Bygmester Solness
Avansert visning | Innstillinger for teksten | Nedlastinger | ||||||||||
|
| xml, pdf, epub, kindle | ||||||||||
Om verket | ||||||||||||
Les mer om verket |
1.utg: [IV]
SKUESPIL I TRE AKTER
KØBENHAVN
GYLDENDALSKE BOGHANDELS FORLAG (F. HEGEL & SØN)
GRÆBES BOGTRYKKERI
1892
1.utg: [VI]
NOGLE DAMER
FOLKEMÆNGDE
på gaden
Handlingen foregår hos bygmester Solness.
1.utg: [VIII]
Et tarvelig udstyret arbejdsværelse hos bygmester Solness. Fløjdør på væggen til venstre fører ud til forstuen. Til højre er døren til husets indre værelser. På bagvæggen en åben dør til tegneværelset. Foran til venstre en pult med bøger, papirer og skrivesager. Ovenfor døren en ovn. I hjørnet til højre en sofa med bord og et par stole. På bordet vandkaraffel og glas. Et mindre bord med gyngestol og lænestol i forgrunden til højre. Tændte arbejdslamper på bordet i tegneværelset, på bordet i hjørnet og på pulten.
Inde i tegneværelset sidder Knut Brovik og hans søn Ragnar beskæftiget med konstruktioner og beregninger. Ved pulten i arbejdsværelset står Kaja Fosli og skriver i hovedbogen. Knut Brovik er en gammel, tynd mand med hvidt hår og skæg. Han er klædt i en noget luvslidt men vel vedligeholdt sort frakke. Bærer briller og hvidt, noget gulnet halstørklæde.
Ragnar Brovik er i tretiårene, velklædt, lyshåret, med en lidt ludende holdning. Kaja Fosli er en spædbygget ung pige på nogle og tyve år, omhyggeligt klædt, men af et sygeligt udseende. Hun har en grøn skærm for øjnene. – Alle tre arbejder nogen tid i taushed.
KNUT BROVIK
rejser sig pludselig, som i angst, fra tegnebordet, ånder tungt og besværligt, idet han går frem i døråbningen
Nej, nu holder jeg det snart ikke længer ud!
KAJA
går hen til ham
Det er visst rent dårlig med dig ikveld, onkel?
RAGNAR
har rejst sig og kommer nærmere
Du skulde helst gå hjem, far. Prøve på at få sove lidt –
BROVIK
utålmodig
Gå til sengs kanske? Vil du da, at jeg rent skal kvæles!
RAGNAR
Ja, gør det. Jeg skal gå med dig.
BROVIK
hæftig
HU: 34
KAJA
angst
Å nej, onkel, – vent da endelig med det!
1.utg: 3
RAGNAR
Ja, heller vente, far!
KAJA
lyttende
Hys! Der hører jeg ham nede i trappen!
De går alle tre til sit arbejde igen. Kort stilhed.
HIS: 211
Bygmester Halvard Solness kommer ind gennem forstuedøren. Han er en noget ældre mand, sund og kraftig, med tætklippet, kruset hår, mørk knebelsbart og mørke, tykke øjenbryn. Han bærer en grågrøn, tilknappet jakke med ståkrave og brede brystslag. På hodet har han en blød, grå filthat og under armen et par mapper.
BYGMESTER SOLNESS
ved døren, peger mod tegneværelset og spørger hviskende
Er de gået?
KAJA
sagte, ryster på hodet
Nej.
Hun tar øjenskærmen af.
Solness går fremover gulvet, kaster sin hat på en stol, lægger mapperne på sofabordet og nærmer sig så atter pulten. Kaja skriver uafbrudt men synes nervøst urolig.
SOLNESS
højt
Hvad er det for noget, De står og fører ind der, frøken Fosli?
1.utg: 4
KAJA
farer sammen
Å, det er bare noget, som –
SOLNESS
HIS: 212
SOLNESS
Hvorfor tar De altid den skærmen af, når jeg kommer?
KAJA
som før
Jo, for jeg ser så styg ud med den.
SOLNESS
smiler
Vil De ikke gerne det da, Kaja?
1.utg: 5
KAJA
dukker hodet
Hys, – de kan høre Dem!
Solness driver henover gulvet mod højre, vender om og standser ved døren til tegneværelset.
HU: 35
SOLNESS
Har nogen været her og spurgt efter mig?
SOLNESS
brummende
Nå de? Ja, de får vente. Jeg er ikke på det rene med mig selv om planen endnu.
RAGNAR
nærmere, noget nølende
Det var dem så svært om at gøre at få tegningerne snart.
HIS: 213
SOLNESS
som før
1.utg: 6
SOLNESS
SOLNESS
utålmodig
SOLNESS
1.utg: 7
BROVIK
rejser sig
Er det Deres alvorlige mening?
HIS: 214
SOLNESS
mut
Ja, det er. – For en gangs skyld.
Han går fremover gulvet.
Brovik veksler et blik med Ragnar, som gør en advarende bevægelse. Derpå går han ind i det forreste værelse.
HU: 36
BROVIK
SOLNESS
Gerne det.
BROVIK
til Kaja
Gå der ind sålænge, du.
KAJA
urolig
Å, men onkel –
Kaja går nølende ind i tegneværelset, skotter angst og bønligt til Solness og lukker døren.
1.utg: 8
BROVIK
noget dæmpet
HIS: 215
BROVIK
Med mig er det snart forbi. Kræfterne tar af – fra den ene dagen til den anden.
SOLNESS
Sæt Dem lidt.
BROVIK
Tak, – må jeg det?
SOLNESS
rykker lænestolen lidt tilrette
Her. Vær så god. – Nå?
SOLNESS
Deres søn, han blir naturligvis her hos mig, så længe han bare vil.
1.utg: 9
BROVIK
Men det er jo netop det, han ikke vil. Ikke synes, at han kan – nu længer.
SOLNESS
BROVIK
HIS: 216
SOLNESS
uden at sé på ham
Tror De, at Ragnar har alle de rigtige evner til det?
BROVIK
Nej, sé, det er jo det forfærdelige. Det, at jeg er begyndt at tvile på gutten. For De har da aldrig sagt så meget som – som et opmuntrende ord om ham.
HU: 37
Men så synes jeg, det er umuligt andet alligevel. Han må ha’ evnerne.
SOLNESS
Nå, men han har jo ingenting lært – sådan grundigt. Undtagen det at tegne da.
1.utg: 10
BROVIK
ser med lønligt had på ham og siger hæst
BROVIK
Det har De ret i. Alting føjed sig for Dem. Men så kan De da ikke ha’ hjerte til at la’ mig gå i graven – uden at få sé, hvad Ragnar duer til. Og så vilde jeg jo gerne sé dem gifte også – før jeg går bort.
BROVIK
Ikke Kaja så meget. Men Ragnar går og snakker hver dag om
HIS: 217
det. (bønlig) De må, – De må hjælpe ham til noget selvstændigt arbejde nu! Jeg må få sé noget, som gutten har gjort. Hører De det!
1.utg: 11
SOLNESS
arrig
Men jeg kan da, for fan’, ikke hale bestillinger ned fra månen til ham!
BROVIK
Han kan få en pen bestilling nu netop. Et stort arbejde.
SOLNESS
urolig, studsende
Kan han?
BROVIK
Hvis De vilde gi’ Deres samtykke.
SOLNESS
Hvad slags arbejde er det?
BROVIK
noget nølende
Han kan få bygge den villaen ude på Løvstrand.
SOLNESS
Den! Men den skal jo jeg selv bygge!
BROVIK
Å, De har jo ikke videre lyst til det.
1.utg: 12
SOLNESS
opfarende
Ikke lyst! Jeg! Hvem tør sige det?
HIS: 218
BROVIK
Det sa’ De jo selv nu nylig.
SOLNESS
Å, hør aldrig på, hvad jeg så’n – siger. – Kan Ragnar få bygge den villaen?
HU: 38
BROVIK
BROVIK
Ja. Dersom bare De vilde sé dem igennem og godkende dem, så –
SOLNESS
Så vilde de la’ Ragnar bygge hjemmet for sig?
BROVIK
De likte så svært godt det, som han vilde
1.utg: 13
ha’ frem. De syntes, det var noget så aldeles nyt, dette her, sa’ de.
BROVIK
De syntes, det var noget andet.
HIS: 219
SOLNESS
i undertrykt forbittrelse
Det var altså til Ragnar de kom her – mens jeg var ude!
BROVIK
De kom her for at hilse på Dem. Og så spørge, om De kunde være villig til at træde tilbage –
SOLNESS
opfarende
Træde tilbage! Jeg!
BROVIK
Ifald De fandt, at Ragnars tegninger –
SOLNESS
Jeg! Træde tilbage for Deres søn!
1.utg: 14
BROVIK
Træde tilbage fra aftalen, mente de.
SOLNESS
Å, det kommer jo ud på et. (lér forbittret) Ja så da! Halvard Solness, – han skal begynde at træde tilbage nu! Gi’ plads for de, som yngre er. For de aller yngste, kanské! Bare gi’ plads! Plads! Plads!
BROVIK
Herregud, her er da vel plads til flere end en eneste én –
SOLNESS
HIS: 220
BROVIK
rejser sig med møje
Skal jeg altså gå ud af livet uden tryghed? Uden glæde? Uden tro og lid til
HU: 39
Ragnar? Uden at få sé et eneste værk af ham? Skal jeg det?
1.utg: 15
BROVIK
Jo, svar mig på det. Skal jeg gå så rent fattig ud af livet?
SOLNESS
synes at kæmpe med sig selv; endelig siger han med lav men fast stemme
De får gå ud af livet slig, som De bedst véd og kan.
Han går opover gulvet.
SOLNESS
går efter ham, halvt fortvilet
Ja, for jeg kan ikke andet, skønner De! Jeg er nu engang slig, som jeg er! Og jeg kan da ikke skabe mig om heller!
BROVIK
Nej, nej, – De kan vel ikke det. (vakler og standser ved sofabordet) Får jeg lov til at ta’ et glas vand?
SOLNESS
Vær så god. (skænker i og rækker ham glasset)
BROVIK
Tak. (drikker og sætter glasset fra sig)
HIS: 221
Solness går hen og lukker op døren til tegneværelset.
1.utg: 16
SOLNESS
Ragnar, – De får komme og følge Deres far hjem.
Ragnar rejser sig hurtig. Han og Kaja kommer ind i arbejdsværelset.
RAGNAR
Hvad er det, far?
BROVIK
Ta’ mig under armen. Så går vi.
RAGNAR
Ja vel. Ta’ på dig, du også, Kaja.
SOLNESS
Frøken Fosli må bli’ efter. Bare et lidet øjeblik. Jeg har et brev, som må skrives.
BROVIK
ser på Solness
God nat. Sov godt – om De kan.
SOLNESS
God nat.
Brovik og Ragnar går ud gennem forstuedøren. Kaja går hen til pulten. Solness står med ludende hode tilhøjre ved lænestolen.
HU: 40
KAJA
usikker
Er der noget brev –?
KAJA
angst, sagte
Ja?
SOLNESS
peger befalende med fingeren mod gulvet
Kom her hen! Straks!
KAJA
nølende
Ja.
SOLNESS
som før
Nærmere!
KAJA
adlyder
Hvad vil De mig?
SOLNESS
ser en stund på hende
Er det Dem, jeg kan takke for dette her?
KAJA
Nej, nej, tro da ikke det!
SOLNESS
Men gifte Dem, – det vil De jo nu.
1.utg: 18
KAJA
sagte
Ragnar og jeg har været forlovet i fire–fem år, og så –
SOLNESS
Og så synes De, det får ha’ en ende. Er det ikke så?
HIS: 223
KAJA
Ragnar og onkel siger, at jeg skal. Og så får jeg jo føje mig da.
SOLNESS
mildere
Kaja, holder De nu ikke i grunden lidt af Ragnar også?
KAJA
Jeg holdt svært meget af Ragnar engang. – Før jeg kom her til Dem.
SOLNESS
Men ikke nu længer? Slet ikke?
KAJA
lidenskabelig, folder hænderne imod ham
Å, De véd jo, at nu holder jeg bare af en eneste én! Ikke af nogen anden i hele verden! Kommer aldrig til at holde af nogen anden!
1.utg: 19
SOLNESS
KAJA
Men kunde jeg da ikke få bli’ hos Dem, om også Ragnar –?
SOLNESS
afvisende
Nej, nej, det la’r sig sletikke gøre. Går Ragnar sin vej og gi’r sig til at arbejde på egen hånd, så får han jo selv brug for Dem.
HU: 41
KAJA
vrider hænderne
Å, jeg synes ikke, at jeg kan skilles fra Dem! Det er da så rent, rent umuligt, synes jeg!
HIS: 224
SOLNESS
Så sé til, at De kan få Ragnar bort fra disse her dumme indfaldene. Gift Dem med ham så meget De vil – (forandrer tonen) Ja, ja, jeg mener, – få ham til at bli’ i sin gode stilling her hos mig. For så kan jeg jo få beholde Dem også, kære Kaja.
1.utg: 20
SOLNESS
fatter hende med begge hænder om hodet og hvisker
For jeg kan ikke være Dem foruden, skønner De. Må ha’ Dem hos mig her hver eneste dag.
SOLNESS
kysser hende på håret
Kaja, – Kaja!
KAJA
segner ned for ham
Å, hvor snil De er imod mig! Hvor usigelig snil De er!
Han hjælper hende op. Hun vakler hen til pulten.
HIS: 225
Fru Solness kommer i døren tilhøjre. Hun ser mager og forgræmmet ud, med spor af fordums skønhed. Blonde hængekrøller. Elegant, helt sort klædt. Taler noget langsomt og med klagende stemme.
FRU SOLNESS
i døren
Halvard!
1.utg: 21
SOLNESS
vender sig
Å, er du der, kære –?
SOLNESS
Aldeles ikke. Frøken Fosli har bare et lidet brev at skrive.
FRU SOLNESS
Ja, jeg ser det.
SOLNESS
Hvad var det så du vilde mig, Aline?
FRU SOLNESS
HU: 42
FRU SOLNESS
Nej, så nødvendig just ikke. Han kom
1.utg: 22
indom på besøg til mig. Og så vilde han jo gerne hilse på dig med det samme.
HIS: 226
SOLNESS
lér stille
FRU SOLNESS
Og så kommer du ind til ham siden?
SOLNESS
Kanske det. Siden, – siden, kære. Om lidt.
FRU SOLNESS
atter med et blik til Kaja
Ja, glem det nu bare ikke, Halvard. (trækker sig tilbage og lukker døren efter sig)
SOLNESS
Å, sletikke det. Ikke mere end vanlig ialfald. Men det er bedst, at De går nu alligevel, Kaja.
KAJA
Ja, ja, nu må jeg gå.
1.utg: 23
SOLNESS
strængt
Og så bringer De dette her andet i orden for mig. Hører De det!
SOLNESS
Jeg vil ha’ det i orden, siger jeg! Og det imorgen den dag!
HIS: 227
KAJA
angstfuldt
KAJA
fortvilet
Ja, heller det. For jeg må, – jeg må få bli’ her hos Dem! Kan ikke gå ifra Dem! Så rent, – rent umuligt, det!
1.utg: 24
KAJA
ser på ham med forskrækkede øjne
Er det mest for Ragnars skyld, at – at De –?
Å nej visst ikke, nej! De skønner da ingenting heller. (mildt og sagte) Det er naturligvis Dem, jeg vil ha’. Først og fremst Dem, Kaja. Men just derfor
HU: 43
må De få Ragnar til at bli’ i stillingen også. Så, så, – gå nu hjem.
KAJA
Ja, ja, god nat da.
SOLNESS
God nat. (idet hun vil gå) Å, hør her! Ligger Ragnars tegninger derinde?
KAJA
Ja, jeg så ikke, han tog dem med sig.
HIS: 228
SOLNESS
Så gå ind og find dem til mig. Jeg kunde kanske sé lidt på dem alligevel.
KAJA
glad
Å ja, gør endelig det!
1.utg: 25
SOLNESS
For Deres skyld, kære Kaja. Nå, la’ mig så få dem i en fart, hører De!
Kaja skynder sig ind i tegneværelset, roder ængstelig i bordskuffen, finder frem en mappe og bringer den.
KAJA
Her er alle tegningerne.
SOLNESS
Godt. Læg dem der borte på bordet.
KAJA
lægger mappen fra sig
God nat da. (bønlig) Og tænk godt og snilt på mig.
Fru Solness og doktor Herdal kommer gennem døren til højre. Han er en ældre, fyldig herre med rundt, veltilfreds ansigt, skægløs, har tyndt, lyst hår og bærer guldbriller.
FRU SOLNESS
endnu i døren
Halvard, nu kan jeg ikke holde på doktoren længer.
HIS: 229
SOLNESS
Nå, kom De bare her.
1.utg: 26
FRU SOLNESS
til Kaja, som skruer pultlampen ned
Alt færdig med brevet, frøken?
KAJA
forvirret
Brevet –?
SOLNESS
Ja, det var et ganske kort et.
FRU SOLNESS
Det må visst ha’ været svært kort.
KAJA
Det skal jeg nok. – God nat, frue.
Hun går ud gennem forstuedøren.
HU: 44
FRU SOLNESS
Det må være godt for dig, det, Halvard, at du har fået fat på denne frøkenen.
SOLNESS
Nå, – en del øvelse har hun jo altid fåt i disse to årene. Og så er hun snil og villig til hvad det skal være.
FRU SOLNESS
mildt bebrejdende
Kan du sige det, Halvard?
FRU SOLNESS
Ingen årsag. – Ja, doktor, så kommer De altså igen siden og drikker té hos os?
DOKTOR HERDAL
Bare jeg har gjort det sygebesøget, så kommer jeg.
1.utg: 28
FRU SOLNESS
Tak for det.
Hun går ud gennem døren til højre.
SOLNESS
Har De hastværk, doktor?
HIS: 231
DOKTOR HERDAL
Nej, på ingen måde.
DOKTOR HERDAL
Ja, særdeles gerne.
SOLNESS
Så lad os sætte os ned.
Han anviser doktoren plads i gyngestolen og sætter sig selv i lænestolen.
SOLNESS
ser prøvende på ham
Sig mig, – mærked De noget hos Aline?
DOKTOR HERDAL
Nu, da hun var her inde, mener De?
SOLNESS
Ja. Ligeover for mig. La’ De mærke til noget?
1.utg: 29
DOKTOR HERDAL
smiler
SOLNESS
Nå?
SOLNESS
Ikke andet? Det har jeg selv mærket, det.
DOKTOR HERDAL
Og det er jo ikke så underligt endda.
SOLNESS
Hvilket?
SOLNESS
Nej, nej, De kan ha’ ret i det. Og Aline også. Men den ting, – det kan nu ikke være anderledes, det.
1.utg: 30
DOKTOR HERDAL
Kunde De ikke ta’ Dem en kontorist da?
SOLNESS
Den første den bedste fyr? Nej tak, – det kan jeg ikke være tjent med.
DOKTOR HERDAL
Men når nu Deres hustru –? Så svag, som hun er –. Når hun nu ikke tåler at sé på dette her?
HIS: 233
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Ingen anden?
SOLNESS
kort
Nej, ingen anden.
DOKTOR HERDAL
rykker sin stol nærmere
Hør nu her, kære herr Solness. Må jeg få lov til at gøre Dem et spørsmål i al fortrolighed?
1.utg: 31
SOLNESS
Ja, vær så god.
SOLNESS
Det har de. Det er visst og sandt. Men –?
DOKTOR HERDAL
Nå. Hør så bare. Når nu Deres hustru aldeles ikke kan udstå denne Kaja Fosli –?
SOLNESS
Ja, hvad så?
HIS: 234
DOKTOR HERDAL
– har hun da ikke sådan en – en bitte liden grund for denne uvilkårlige uvilje?
DOKTOR HERDAL
Ta’ mig det ikke ilde op. Men har hun ikke det?
DOKTOR HERDAL
Slet aldeles ingen grund altså?
SOLNESS
Ingen anden grund end sin egen mistænksomhed.
SOLNESS
Ja, det har jeg.
DOKTOR HERDAL
Og syntes ganske godt om enkelte af dem også.
SOLNESS
Å ja, det med.
HIS: 235
DOKTOR HERDAL
Men i dette her med frøken Fosli –? Her er der altså ikke sligt noget med i spillet?
SOLNESS
Nej. Ikke nogetsomhelst – fra min side.
1.utg: 33
DOKTOR HERDAL
Men fra hendes da?
SOLNESS
Det synes jeg ikke, De har ret til at spørge om, doktor.
DOKTOR HERDAL
Det var Deres hustrus sporsans, vi gik ud fra.
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Nå, – ser vi det!
SOLNESS
sætter sig
Doktor Herdal, – nu skal jeg fortælle Dem en underlig historie. Hvis De vil høre på den da.
DOKTOR HERDAL
Jeg hører gerne på underlige historier.
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Det kender jeg så nogenlunde, ja.
SOLNESS
For de er i grunden et par flinke fyrer, de to, ser De. De har evner, hver på sin måde. Men så fandt sønnen på at forlove sig. Og så, naturligvis, så skulde han til at gifte sig, – og begynde at bygge selv. For allesammen så tænker de nu på sligt noget, de unge.
HU: 47
DOKTOR HERDAL
lér
Ja, de har den uvane, at de gerne vil sammen.
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Å ja, det hører vel med, det også.
SOLNESS
Gør så, ja. Men Ragnar, han skulde og
1.utg: 35
han vilde begynde på egen hånd. Der var ingen råd med det.
DOKTOR HERDAL
Men han er da ble’t hos Dem alligevel.
HIS: 237
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Det var jo en nokså rimelig tanke.
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Nå?
SOLNESS
Men så næste dag, så’n udover kvælden, da
1.utg: 36
gamle Brovik og Ragnar var gå’t hjem, så kom hun til mig her igen og téde sig, som om jeg havde truffet en aftale med hende.
DOKTOR HERDAL
En aftale? Om hvad?
SOLNESS
Akkurat om det, som jeg bare havde ståt her og ønsket. Men som jeg sletikke havde sagt et eneste ord om.
DOKTOR HERDAL
Det var ret mærkeligt.
Ja, var det ikke? Og nu vilde hun vide, hvad hun skulde bestille her. Om hun kunde få begynde straks den næste morgen. Og sligt noget.
DOKTOR HERDAL
Tror De ikke, hun gjorde det for at få være sammen med kæresten?
SOLNESS
1.utg: 37
DOKTOR HERDAL
Gled over til Dem da?
SOLNESS
Ja, så helt og holdent. Jeg kan mærke, at hun føler det, når jeg ser på hende bagfra. Hun dirrer og hun ryster, bare jeg kommer i nærheden af hende. Hvad synes De om det?
DOKTOR HERDAL
Hm, – det lar sig jo nok forklare.
SOLNESS
Nå, men det andet da? Det, at hun trode, jeg havde sagt hende, hvad jeg bare havde ønsket og villet – sådan i stilhed. Indvendig. For mig selv. Hvad siger De om det? Kan De forklare mig sligt noget, doktor Herdal?
DOKTOR HERDAL
Nej, det indlader jeg mig ikke på.
HIS: 239
SOLNESS
Kunde tænke mig det på forhånd. Derfor så har jeg aldrig før villet snakke om det heller. – Men det er så forbandet brydsomt for mig i længden, skønner De. Her må jeg gå dagstødt og lade som om jeg –. Og det er jo synd imod
1.utg: 38
hende, stakker. (heftig) Men jeg kan ikke andet! For render hun ifra mig, – så går Ragnar sin vej også.
DOKTOR HERDAL
Og De har ikke fortalt Deres hustru sammenhængen i dette?
SOLNESS
Nej.
DOKTOR HERDAL
Hvorfor i alverden gør De ikke det da?
SOLNESS
ser fast på ham og siger dæmpet
HU: 49
DOKTOR HERDAL
ryster på hodet
SOLNESS
Jo, ser De, – for det er da ligesom en smule afdrag på en bundløs, umådelig gæld –
DOKTOR HERDAL
Til Deres hustru?
Ja. Og det letter jo altid lidt op i sindet. En kan få puste friere ud en stund da, forstår De.
SOLNESS
afbrydende, rejser sig igen
Ja, ja, ja, – så snakker vi ikke mere om det heller.
Han driver henover gulvet, kommer tilbage og standser ved bordet.
SOLNESS
ser på doktoren med et lunt smil
De synes vel, at De har fåt mig dygtig godt på glid nu, doktor?
SOLNESS
Å, si’ De det bare rent ud. For jeg har så inderlig godt mærket det, ser De!
DOKTOR HERDAL
Hvad har De mærket for noget?
1.utg: 40
SOLNESS
dæmpet, langsomt
At De går her så lunt og holder øje med mig.
DOKTOR HERDAL
Gør jeg! Hvorfor i alverden skulde jeg gøre det?
HIS: 241
SOLNESS
Fordi De tror, at jeg – (opfarende) Nå for fan’, – De tror om mig det samme, De, som Aline tror?
DOKTOR HERDAL
Og hvad tror så hun om Dem da?
SOLNESS
atter behersket
Hun er begyndt at tro, at jeg er sådan – sådan – syg.
DOKTOR HERDAL
1.utg: 41
DOKTOR HERDAL
rejser sig
Men, kæreste, bedste herr Solness –!
HU: 50
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
ser forundret på ham
Aldrig, herr Solness, – aldrig med en tanke er sligt noget faldet mig ind.
SOLNESS
med et vantro smil
Ja så? Virkelig ikke det?
HIS: 242
DOKTOR HERDAL
Nej aldrig! Og visst aldrig Deres hustru heller. Det tror jeg næsten, jeg tør sværge på.
SOLNESS
Nå, det skulde De dog helst la’ være. For på en måde, ser De, så – så kunde hun jo kanske også ha’ grund til at tro noget sligt.
1.utg: 42
DOKTOR HERDAL
Nej, nu må jeg rigtignok sige –!
SOLNESS
afbrydende, slår ud med hånden
Ja, ja, kære doktor, – la’ os så ikke komme nærmere ind på dette her. Det er bedst, at hver blir ved sit. (slår over i en stille lystighed) Men hør nu, doktor – hm –
DOKTOR HERDAL
Ja?
SOLNESS
Når De nu altså ikke tror, at jeg er – sådan – syg – og forrykt – og gal og sligt noget –
DOKTOR HERDAL
Hvad så, mener De?
DOKTOR HERDAL
Skulde det bare være en indbildning?
HIS: 243
SOLNESS
lér
Nej, nej, – forstår sig! Gud bevar’s vel!
1.utg: 43
Tænk det, – at være bygmester Solness! Halvard Solness! Jo, jeg takker, jeg!
DOKTOR HERDAL
Ja, jeg må virkelig sige, at for mig står det, som om De har havt lykken med Dem i en ganske utrolig grad.
SOLNESS
undertrykker et tungt smil
Det har jeg. Kan ikke klage på det.
HU: 51
DOKTOR HERDAL
SOLNESS
alvorlig
Det var Alines familjehjem, som brændte. Husk på det.
DOKTOR HERDAL
Ja, for hende må det jo ha’ været en tung sorg.
1.utg: 44
DOKTOR HERDAL
Det, som fulgte bagefter, det var vel det værste slag for hende.
DOKTOR HERDAL
Men De, – De selv, – De svang Dem da op på det. Var begyndt
HIS: 244
som en fattig gut fra landsbygden, – og står nu her som første mand på Deres område. Å jo, herr Solness, De har da rigtignok havt lykken med Dem.
DOKTOR HERDAL
Gruer De? For at De har lykken med Dem?
SOLNESS
DOKTOR HERDAL
Å, snak! Hvor skulde det omslag komme fra?
1.utg: 45
SOLNESS
fast og sikker
Det kommer fra ungdommen.
DOKTOR HERDAL
SOLNESS
Omslaget kommer. Jeg aner det. Og jeg føler, at det nærmer sig. En eller anden gi’r sig til at kræve: træd tilbage for mig! Og så stormer alle de andre efter og truer og skriger: gi’ plads, – gi’ plads, –
HU: 52
gi’ plads! Jo, pas De bare på, doktor. Engang kommer ungdommen her og banker på døren –
HIS: 245
DOKTOR HERDAL
lér
Nå, herregud, hvad så?
SOLNESS
Hvad så? Jo, så er det slut med bygmester Solness.
Det banker på døren til venstre.
SOLNESS
farer sammen
Hvad er det? Hørte De noget?
1.utg: 46
DOKTOR HERDAL
Der er nogen som banker.
SOLNESS
højt
Kom ind!
Hilde Wangel kommer ind gennem forstuedøren. Hun er af middels højde, smidig, og fint bygget. Lidt brunet af solen. Klædt i turistdragt, med ophæftet skørt, udslået matroskrave og en liden sømandshat på hodet. Randsel på ryggen, plæd i rem og lang bergstok.
HILDE WANGEL
går med tindrende glade øjne imod Solness
God aften!
SOLNESS
ser uviss på hende
God aften –
HILDE
lér
Jeg tror næsten, at De ikke kender mig igen!
HIS: 246
SOLNESS
Nej, – jeg må rigtignok si’, at – så’n i øjeblikket –
DOKTOR HERDAL
går nærmere
Men jeg kender Dem igen, frøken –
1.utg: 47
HILDE
fornøjet
Å nej, er det Dem, som –!
DOKTOR HERDAL
HILDE
Å, de tog vejen vestover, de.
HILDE
Nej, de likte visst ikke det.
DOKTOR HERDAL
truer med fingeren
DOKTOR HERDAL
lér
Det er jeg så fuldkommen enig med Dem i!
HILDE
Ja, nu netop kom jeg.
DOKTOR HERDAL
Ganske alene, frøken Wangel?
HILDE
Ja da!
SOLNESS
Wangel? Heder De Wangel?
HILDE
ser lystig forundret på ham
Ja visst gør jeg da vel det.
HILDE
som før
Ja, hvem skulde jeg ellers være datter af?
SOLNESS
Nå, så har vi truffet hinanden der oppe
1.utg: 49
da. Den sommer, da jeg var der og bygged tårn på den gamle kirken.
HILDE
alvorligere
Ja vel var det dengang.
SOLNESS
Nå, det er lange tider siden, det.
HIS: 248
HILDE
ser fast på ham
Det er akkurat de ti år siden.
SOLNESS
Og dengang var De vel bare barnet, kan jeg tænke.
DOKTOR HERDAL
Er det første gang, De er her i byen, frøken Wangel?
SOLNESS
Og De kender kanske ingen her?
1.utg: 50
HILDE
Ingen uden Dem. Ja, og så Deres frue.
SOLNESS
Så De kender hende også?
SOLNESS
Nå der oppe.
HILDE
Hun sa’, at jeg gerne måtte besøge hende, hvis jeg skulde
HIS: 249
komme her til byen. (smiler) Det havde hun nu for resten ikke behøvet.
SOLNESS
At hun sletikke har snakket om det –
Hilde sætter stokken fra sig ved ovnen, spænder randselen af og lægger den og plædet på sofaen. Doktor Herdal vil være behjælpelig. Solness står og ser på hende.
HU: 54
HILDE
går imod ham
Nå, så vil jeg be’, at jeg må få bli’ her inat da.
SOLNESS
Det kan visst så godt la’ sig gøre.
1.utg: 51
HILDE
DOKTOR HERDAL
Så vil jeg gøre mit sygebesøg imens.
SOLNESS
Ja, gør det. Og siden så kommer De jo igen.
HIS: 250
DOKTOR HERDAL
lystig, med et blik på Hilde
Ja, det kan De rigtignok forbande Dem på! (lér) De spåde sandt alligevel, De, herr Solness!
SOLNESS
Hvorledes det?
DOKTOR HERDAL
Ungdommen kom altså dog og banked på hos Dem.
SOLNESS
oplivet
Ja, det var nu på en anden måde, det.
1.utg: 52
DOKTOR HERDAL
Var så, ja. Unægtelig det!
Han går ud gennem forstuedøren. Solness åbner døren tilhøjre og taler ind i sideværelset.
SOLNESS
Aline! Du må være så snil at komme ind. Her er en frøken Wangel, som du kender.
FRU SOLNESS
kommer frem i døren
SOLNESS
Frøken Wangel er kommet nu netop. Og så be’r hun, at hun må få bli’ her natten over.
HIS: 251
FRU SOLNESS
Her hos os? Ja, så gerne det.
SOLNESS
For at få sit tøj gjort lidt istand, skønner du.
FRU SOLNESS
Jeg skal ta’ mig af Dem, så godt jeg kan. Det er bare pligt, det. Deres kuffert kommer vel efter?
1.utg: 53
HILDE
Jeg har ingen kuffert.
FRU SOLNESS
Nå, det ordner sig nok, vil jeg håbe. Men
HU: 55
nu får De ta’ tiltakke her hos min mand sålænge. Så skal jeg sé at få et værelse gjort lidt hyggeligt for Dem.
FRU SOLNESS
Å jo. Der har vi mere end plads nok. (til Hilde) Sæt Dem nu ned og hvil Dem lidt.
Hun går ud til højre.
HIS: 252
Hilde, med hænderne på ryggen, driver omkring i stuen og ser på et og andet. Solness står foran ved bordet, ligeledes med hænderne på ryggen, og følger hende med øjnene.
HILDE
standser og ser på ham
Har De flere barnekammerser, De?
SOLNESS
Her er tre barnekammerser i huset.
HILDE
Det var svært. Så har De vel fælt mange barn da?
1.utg: 54
SOLNESS
Nej. Vi har ingen barn. Men nu kan jo De få være barn her sålænge.
SOLNESS
Ja, De er vel svært træt, kan jeg tro.
SOLNESS
Drømmer De tidt så’n om nætterne?
HIS: 253
HILDE
Ja da! Næsten altid.
SOLNESS
Hvad drømmer De så mest om da?
HILDE
Det si’r jeg ikke ikvæld. En anden gang – kanske.
Hun driver atter hen over gulvet, standser ved pulten og roder lidt om mellem bøgerne og papirerne.
1.utg: 55
SOLNESS
går nærmere
Er det noget, De leder efter?
SOLNESS
Jo vær så god.
HILDE
Er det Dem, som skriver i den store protokollen?
HU: 56
SOLNESS
Nej, det er bogholdersken.
SOLNESS
smiler
Ja naturligvis.
HIS: 254
HILDE
En så’n en, som De har her hos Dem?
SOLNESS
Ja.
1.utg: 56
HILDE
Er hun gift, hun?
SOLNESS
Nej, det er en frøken.
HILDE
Nå så.
SOLNESS
Men hun gifter sig visst snart nu.
SOLNESS
Men ikke videre bra’ for mig. For så har jeg ingen til at hjælpe mig.
HILDE
Kan De ikke få fat på en anden en, som er lige så god da?
SOLNESS
Kanske De vilde bli’ her og – og skrive i protokollen?
1.utg: 57
HIS: 255
Hun driver atter hen over gulvet og sætter sig i gyngestolen. Solness går også til bordet.
HILDE
ligesom fortsættende
– for her er da vel andet at ta’ sig til, end sligt noget. (ser smilende på ham) Mener ikke De også det?
SOLNESS
HILDE
lystig
Nej, jeg tror helst, jeg la’r være det!
SOLNESS
Så?
SOLNESS
lér
Hverken kuffert eller penge altså!
1.utg: 58
SOLNESS
Se, det kan jeg rigtig like Dem for!
HILDE
Bare for det?
For det ene med det andet. (sætter sig i lænestolen) Lever Deres far endnu?
HILDE
Ja, far lever.
SOLNESS
Og nu tænker De kanske på at studere herinde?
HILDE
Nej, det er ikke faldt mig ind.
Hun sidder en stund og gynger sig og ser på ham, halvt alvorlig, halvt med et undertrykt smil. Derpå tager hun hatten af og lægger den foran sig på bordet.
HILDE
Bygmester Solness?
1.utg: 59
SOLNESS
Ja?
HILDE
Er De svært glemsom, De?
HIS: 257
SOLNESS
Glemsom? Nej, ikke så vidt jeg véd.
HILDE
Men vil De da sletikke til at snakke med mig om det deroppe fra?
SOLNESS
studser et øjeblik
Oppe fra Lysanger? (ligegyldig) Nå, det er da ikke stort at snakke om, det, synes jeg.
HILDE
ser bebrejdende på ham
Hvorfor skal De nu sidde og si’ sligt!
SOLNESS
Nå, så snak De til mig om det da.
SOLNESS
Ja, den dagen glemmer jeg ikke så let.
1.utg: 60
HILDE
smiler
Ikke det? Det er snilt af Dem, det!
SOLNESS
Snilt?
HILDE
Der var musik på kirkegården. Og mange, mange hundrede mennesker. Vi skolepiger var hvidklædte, vi. Og så havde vi flag allesammen.
HIS: 258
SOLNESS
Å jo, de flagene, – de husker jeg rigtignok!
HILDE
SOLNESS
kort, afbrydende
Jeg brugte så dengang. For det er en gammel skik, det.
HU: 58
HILDE
1.utg: 61
SOLNESS
ligesom afledende
HILDE
tindrende glad
«Hurra for bygmester Solness»! Ja!
SOLNESS
– og vifted og svinged slig med flaget sit, at jeg – at jeg næsten blev ør i hodet af at sé på det.
SOLNESS
fæster øjnene stivt på hende
Det er jeg viss på nu. Det må ha’ været Dem.
HIS: 259
HILDE
atter livfuld
For det var så forfærdelig dejligt og spændende. Jeg kunde ikke skønne, at der fandtes en bygmester i hele verden, som kunde bygge så umådelig højt tårn. Og så, at De stod allerøverst deroppe selv! Lyslevende! Og at De
1.utg: 62
sletikke blev en smule svimmel! Det var nu det aller mest – så’n – svimlende at tænke sig.
SOLNESS
Hvoraf vidste De da så sikkert, at jeg ikke var –?
HILDE
afvisende
Nej da! Fy! Det kendte jeg indvendig. For ellers så kunde De jo ikke ståt og sunget deroppe.
SOLNESS
ser forundret på hende
Sunget? Sang jeg?
HILDE
Ja, det gjorde De da rigtignok.
SOLNESS
ryster på hodet
Jeg har aldrig sunget en tone i mit liv.
SOLNESS
tankefuld
Det er noget forunderligt noget, – dette her.
1.utg: 63
HILDE
tier en stund, ser på ham og siger dæmpet
Men så, – bagefter, – så kom jo det rigtige.
HIS: 260
SOLNESS
Det rigtige?
HU: 59
HILDE
tindrende livlig
Ja, det behøver jeg da vel ikke at minde Dem om?
SOLNESS
Å jo, mind mig lidt om det også.
SOLNESS
Jo vel. Det må ha’ været samme eftermiddagen, det. For næste morgen så rejste jeg.
HILDE
Og fra klubben var De bedt hjem hos os til aftens.
SOLNESS
Det er ganske rigtig, frøken Wangel. Mærkværdig, hvor godt De har indpræntet Dem alle disse småtingene.
1.utg: 64
HILDE
Småting! Jo, De er god! Var det kanske en småting, det også, at jeg var alene i stuen, da De kom?
SOLNESS
Var De altså det?
HILDE
uden at svare ham
Dengang kaldte De mig ikke for dævelunge.
HIS: 261
SOLNESS
Nej, det gjorde jeg vel ikke.
HILDE
De sa’, at jeg var dejlig i den hvide kjolen. Og at jeg så’ ud som en liden prinsesse.
SOLNESS
Det gjorde De visst også, frøken Wangel. Og dertil – så let og fri, som jeg kendte mig den dagen –
HILDE
Og så sa’ De, at når jeg blev stor, så skulde jeg være Deres prinsesse.
SOLNESS
lér lidt
Se, se, – sa’ jeg det også?
1.utg: 65
HILDE
SOLNESS
som før
Ja, efter en god middag ser en ikke så nøje på skillingen. Men sa’ jeg virkelig alt dette her?
HILDE
lér stille
Ja. Og De sa’ også, hvad det kongeriget skulde hede.
SOLNESS
Nå da?
SOLNESS
Nå, det var jo et appetitligt navn.
HILDE
Nej, jeg likte det sletikke. For det var jo som om De vilde gøre nar af mig.
1.utg: 66
SOLNESS
Men det var da visst ikke min mening.
HILDE
Nej, det skulde en jo rigtignok også tro. Efter det, som De gjorde bagefter, så –
SOLNESS
Hvad i alverden gjorde jeg da bagefter?
HILDE
SOLNESS
Ja, ja, sæt mig bare lidt på glid, så kanske –. Nå?
SOLNESS
med åben mund, rejser sig op fra stolen
Gjorde jeg!
HIS: 263
HILDE
Jaha, De gjorde det. De tog mig med begge armene og bøjed mig bagover, og kyssed mig. Mange gange.
1.utg: 67
SOLNESS
Nej, men kære, snille frøken Wangel –!
HILDE
rejser sig
De vil da vel aldrig nægte det?
SOLNESS
Jo, det vil jeg rigtignok nægte!
HILDE
ser hånlig på ham
Nå så.
Hun vender sig og går langsomt tæt hen til ovnen, hvor hun blir stående bortvendt og ubevægelig med hænderne på ryggen. Kort ophold.
SOLNESS
går varsomt hen bag hende
Frøken Wangel –?
Hilde tier og rører sig ikke.
SOLNESS
Stå nu ikke der som en stenstøtte. Dette her, De sa’, det må være noget, som De har drømt. (lægger hånden på hendes arm) Hør nu her –
Hilde gør en utålmodig bevægelse med armen.
Hilde rører sig ikke.
HU: 61
SOLNESS
dæmpet men med eftertryk
Jeg må ha’ tænkt på alt dette her. Jeg må ha’ villet det. Ha’ ønsket det. Havt lyst til det. Og så –. Skulde det ikke hænge slig sammen?
Hilde tier fremdeles.
HILDE
drejer lidt på hodet, men uden at sé på ham
Tilstår De altså nu?
SOLNESS
Ja. Alt, hvad De vil.
HILDE
At De tog og slog armene om mig?
1.utg: 69
SOLNESS
Ja da!
HILDE
Og bøjed mig bagover?
SOLNESS
Svært langt bagover.
HIS: 265
HILDE
Og kyssed mig?
SOLNESS
Ja, jeg gjorde det.
HILDE
Mange gange?
SOLNESS
Så mange, De bare vil.
HILDE
vender sig rask imod ham og har igen det tindrende glade udtryk i øjnene
Nå, ser De, at jeg fik lokket det ud af Dem tilslut!
SOLNESS
drager på smilebåndet
Ja, tænk bare, – at jeg kunde glemme sligt noget.
1.utg: 70
HILDE
atter lidt mut, går fra ham
Å, De har vel kysset så mange i Deres dage, De, kan jeg tænke.
SOLNESS
Nej, det må De da ikke tro om mig.
Hilde sætter sig i lænestolen. Solness står og støtter sig til gyngestolen.
SOLNESS
ser iagttagende på hende
Frøken Wangel?
HILDE
Ja?
HIS: 266
SOLNESS
Hvorledes var det nu? Hvad blev det så videre til, – dette med os to?
HILDE
SOLNESS
Ja rigtig! De andre kom. At jeg kunde glemme det også.
HU: 62
HILDE
Å, De har såmænd ingenting glemt. Bare
1.utg: 71
skammet Dem lidt. En glemmer da ikke sligt noget, véd jeg.
HILDE
atter livfuld, ser på ham
Eller har De kanske også glemt, hvad dag det var?
SOLNESS
Hvad dag –?
HILDE
Ja, hvad dag hejste De kransen på tårnet? Nå? Sig det straks!
SOLNESS
HILDE
nikker flere gange langsomt med hodet
Det var for ti år siden. Den 19de September.
HIS: 267
SOLNESS
Jaha, det var vel
så ved lag. Sé, det
1.utg: 72
mindes De også, De! (standser) Men bi lidt –! Jo, – idag har vi også den 19de September.
HILDE
Ja, vi har det. Og de ti år er gåt. Og De kom ikke, – som De havde lovet mig.
SOLNESS
Lovet Dem? Skræmt Dem med, mener De vel?
HILDE
Jeg synes ikke, det var noget at skræmme med, det.
SOLNESS
Nå, narret Dem lidt med da.
HILDE
Var det bare det, De vilde? Narre mig?
SOLNESS
1.utg: 73
SOLNESS
ser forskende på hende
Har De rigtig for ramme alvor gåt og tænkt, at jeg vilde komme igen?
HIS: 268
HILDE
dølger et halvt drillende smil
Ja da! Jeg havde ventet mig det af Dem.
HU: 63
HILDE
Akkurat som et trold, ja.
SOLNESS
Og gøre Dem til prinsesse?
HILDE
De lovte mig jo det.
SOLNESS
Og gi’ Dem et kongerige også?
HILDE
ser op mod loftet
1.utg: 74
SOLNESS
Men noget andet, som var lige så godt?
HILDE
HIS: 269
HILDE
Kan De ikke det? Jeg synes, det er så ligetil, jeg.
SOLNESS
HILDE
smiler
Gør nar, kanske? Jeg også?
SOLNESS
Ja netop. Gør nar. Af os begge to. (ser hen på hende) Har De længe vidst, at jeg var gift?
1.utg: 75
HILDE
Ja, det har jeg da vidst hele tiden. Hvorfor spør’ De om det?
SOLNESS
lér uvilkårligt
Jo, De er god, De!
HIS: 270
SOLNESS
skyver gyngestolen nærmere og sætter sig
Alvorlig talt, – hvorfor er De kommen? Hvad vil De egentlig gøre her?
HILDE
Å, for det første så vil jeg nu gå omkring og sé på alt det, som De har bygget.
SOLNESS
Jeg har det. Mest i de senere årene.
SOLNESS
Nej. Jeg bygger ingen kirketårne nu mere. Og ingen kirker heller.
HILDE
Hvad bygger De nu da?
SOLNESS
Hjem for mennesker.
HILDE
eftertænksom
Kunde De ikke gøre lidt – lidt så’n kirketårn over de hjemmene også?
HIS: 271
SOLNESS
studser
Hvad mener De med det?
1.utg: 77
HILDE
SOLNESS
grubler lidt
Mærkværdig nok, at De siger det. For det er jo netop det, jeg allerhelst vilde.
HILDE
utålmodig
Men hvorfor gør De det så ikke da!
SOLNESS
ryster på hodet
Nej, for menneskene vil ikke ha’ det.
HILDE
Tænk, – at de ikke vil det!
SOLNESS
lettere
Men nu bygger jeg mig et nyt hjem. Her lige over for.
HILDE
Til Dem selv?
1.utg: 78
HILDE
Højt tårn?
HIS: 272
SOLNESS
Ja.
HILDE
Svært højt?
SOLNESS
Folk vil visst si’, at det er altfor højt. For et hjem at være.
HILDE
Det tårnet vil jeg ud og sé på straks imorgen tidlig.
SOLNESS
sidder med hånden under kind og stirrer på hende
Sig mig, frøken Wangel, – hvad heder De? Til fornavn, mener jeg.
HILDE
Jeg heder jo Hilde.
SOLNESS
som før
Hilde? Så?
HU: 65
HILDE
1.utg: 79
SOLNESS
Gjorde jeg det også?
HILDE
Men dengang sa’ De lille Hilde. Og det likte jeg ikke.
HIS: 273
SOLNESS
HILDE
SOLNESS
Ja vel. Prinsesse Hilde af – af –. Hvad var det nu, kongeriget skulde hede?
HILDE
SOLNESS
har lænet sig tilbage i stolen og ser fremdeles på hende
Er det ikke underligt –? Jo mere jeg tænker over det nu, – så står det for mig, som om jeg i hele lange år har gåt her og pint mig med – hm –
1.utg: 80
HILDE
Med hvad?
SOLNESS
Med at komme på noget – noget sådan oplevet, som jeg syntes, jeg måtte ha’ glemt igen. Men aldrig så fik jeg tag i, hvad det kunde være.
HIS: 274
SOLNESS
Så havde jeg bare gåt og funderet på, hvad den knuden kunde betyde.
HILDE
Å ja, der gi’es vel slige trold i verden også.
SOLNESS
rejser sig langsomt op
Det var inderlig godt, at De kom til mig nu.
HILDE
ser dybt på ham
Var det godt?
SOLNESS
For jeg har siddet her så alene. Og stirret så rent hjælpeløs på det altsammen. (sagtere)
1.utg: 81
Jeg skal si’ Dem, – jeg er begyndt at bli’ så ræd, – så rasende ræd for ungdommen.
HU: 66
SOLNESS
Ja, just den. Derfor så har jeg låset og stængt mig inde. (hemmelighedsfuldt) De skal vide, at ungdommen vil komme her og dundre på døren! Bryde ind til mig!
HILDE
Så synes jeg, De skulde gå ud og lukke op for ungdommen da.
SOLNESS
Lukke op?
HIS: 275
HILDE
Ja. Så ungdommen kunde få slippe ind til Dem. Så’n med det gode.
SOLNESS
1.utg: 82
HILDE
rejser sig, ser på ham og siger med en dirrende trækning om munden
Kan De bruge mig til noget, bygmester?
SOLNESS
Ja, det kan jeg da rigtignok nu! For De kommer også – ligesom under en ny fane, synes jeg. Ungdom imod ungdom altså –!
Doktor Herdal kommer ind gennem forstuedøren.
DOKTOR HERDAL
Nå, – er De og frøkenen her endnu?
SOLNESS
Ja. Vi har havt mangt og meget at snakke om, vi to.
HILDE
Både gammelt og nyt.
DOKTOR HERDAL
Nej, har De det?
HIS: 276
HILDE
Å, det har været så svært morsomt. For bygmester Solness – han har så’n en rent ubegribelig hukommelse, han. Alle mulige småting så husker han dem på flækken.
Fru Solness kommer ind gennem døren tilhøjre.
1.utg: 83
FRU SOLNESS
Se så, frøken Wangel, nu er værelset i orden til Dem.
HILDE
Å, hvor snil De er imod mig!
SOLNESS
til fruen
Barnekammerset?
FRU SOLNESS
Ja. Det mellemste. Men først så skulde vi vel tilbords.
HU: 67
SOLNESS
nikker til Hilde
Hilde skal sove i barnekammerset, hun.
FRU SOLNESS
ser på ham
Hilde?
SOLNESS
Ja, frøken Wangel heder Hilde. Jeg har kendt hende, da hun var barn.
FRU SOLNESS
Nej, har du det, Halvard? Nå, vær så god da. Der er dækket.
Hun tar doktor Herdals arm og går ud med ham til højre.
HIS: 277
Hilde har imens samlet sine rejsesager sammen.
1.utg: 84
HILDE
sagte og hurtigt til Solness
Er det sandt, som De sa’? Kan De bruge mig til noget?
SOLNESS
tar sagerne fra hende
De er den, som jeg sårest har savnet.
HILDE
ser på ham med glade forundrede øjne og slår hænderne sammen
Men du store, dejlige verden –!
SOLNESS
spændt
Nå –?
HILDE
Så har jeg jo kongeriget da!
SOLNESS
uvilkårlig
Hilde –!
HILDE
atter med det dirrende drag om munden
Næsten, – havde jeg nær sagt.
Hun går ud til højre. Solness følger hende.
En smukt udstyret, mindre salon hos bygmester Solness. På bagvæggen glasdør ud til veranda og have. Til højre et brudt hjørne med karnap, hvori blomsteropsatser og et stort vindu. Et tilsvarende brudt hjørne til venstre. I dette en liden tapetdør. På hver af sidevæggene en almindelig dør. Foran til højre konsolbord med stort spejl. Blomster og planter i rig opstilling. Foran til venstre sofa med bord og stole. Længere tilbage et bogskab. Ude på gulvet, foran karnappet, et lidet bord og et par stole. Det er tidlig formiddag.
Bygmester Solness sidder ved det lille bord med Ragnar Broviks mappe opslået foran sig. Han blader i tegningerne og ser nøje på nogle af dem. Fru Solness går lydløst om med en liden vandkande og steller med blomsterne. Hun er sortklædt som før. Hendes hat, overtøj og parasol ligger på en stol ved spejlet. Solness følger hende et par gange uformærket med øjnene. Ingen af dem taler.
Kaja Fosli kommer stilfærdig i døren tilvenstre.
SOLNESS
vender hodet og siger ligegyldig henkastende
Nå, er det Dem?
KAJA
Jeg vilde bare melde, at jeg er kommen.
SOLNESS
Ja, ja, det er godt. Er ikke Ragnar der også?
KAJA
Dårlig. Han be’r så meget undskylde, at han må bli’ liggende dagen over.
KAJA
Ja. (standser ved døren) Vil De kanske snakke med Ragnar, når han kommer?
SOLNESS
Nej, – jeg véd ikke noget så’n særligt.
Kaja går ud igen til venstre.
Solness sidder fremdeles og blader i tegningerne.
HU: 69
FRU SOLNESS
henne ved planterne
1.utg: 87
SOLNESS
ser hen på hende
Han også? Hvem andre da?
HIS: 280
FRU SOLNESS
uden at svare
Jo, jo; gamle Brovik – han dør visst også nu, Halvard. Du skal nok få sé det.
SOLNESS
Kære Aline, skulde du ikke ud og gå lidt?
FRU SOLNESS
Jo, jeg skulde jo egentlig det.
Hun blir ved at stelle med blomsterne.
SOLNESS
bøjet over tegningerne
Sover hun endnu?
FRU SOLNESS
sér på ham
Er det frøken Wangel, du sidder og tænker på?
SOLNESS
ligegyldig
Jeg kom så’n til at huske på hende.
FRU SOLNESS
Frøken Wangel er oppe for længe siden.
1.utg: 88
SOLNESS
Nå, er hun det?
FRU SOLNESS
Da jeg var derinde, sad hun og stelled med sit tøj.
Hun går foran spejlet og begynder langsomt at sætte hatten på.
HIS: 281
SOLNESS
efter et kort ophold
FRU SOLNESS
Ja, vi fik jo det.
SOLNESS
Og jeg synes, det er bedre, det, end at altsammen skal stå tomt.
FRU SOLNESS
Dette tomme er så rent forfærdeligt. Det har du ret i.
SOLNESS
lukker mappen, rejser sig og går nærmere
Du skal bare få sé det, Aline, at herefter blir det nok bedre for os. Langt hyggeligere. Lettere at leve. – Især da for dig.
1.utg: 89
FRU SOLNESS
ser på ham
Herefter?
SOLNESS
Ja, tro du mig, Aline –
FRU SOLNESS
Mener du, – fordi hun er kommen her?
SOLNESS
betvinger sig
Jeg mener naturligvis, – når vi først får flyttet ind i det nye huset.
HIS: 282
FRU SOLNESS
tar overtøjet
Ja, tror du det, Halvard? At det blir bedre da?
HU: 70
SOLNESS
FRU SOLNESS
Jeg tror ingen verdens ting om det nye huset.
SOLNESS
forstemt
Det er rigtignok ilde at høre for mig, dette
1.utg: 90
her. For det er da vel mest for din skyld, at jeg har bygget det.Han vil hjælpe hende med tøjet.
FRU SOLNESS
unddrager sig
I grunden gør du så altfor meget for min skyld.
SOLNESS
med en viss hæftighed
Nej, nej, sligt noget må du sletikke sige, Aline! Jeg tåler ikke at høre den slags ting af dig!
FRU SOLNESS
Nå, så skal jeg ikke sige det da, Halvard.
SOLNESS
HIS: 283
SOLNESS
ivrig
Jo da! Jo da! Vær bare sikker på det, du! For der, ser du, – der blir der så utro
1.utg: 91
lig meget, som kommer til at minde dig om dit eget –
FRU SOLNESS
udbrydende i klage
Du kan bygge så meget, du i verden vil, Halvard, – for mig får du aldrig bygget noget rigtigt hjem op igen!
Å jo, jeg forstår dig så godt, Halvard. Du vil jo så gerne skåne mig. Og undskylde mig også. Alt, – hvad du bare kan.
SOLNESS
med forbausede øjne
Dig! Er det dig, – dig selv, du taler om, Aline!
HIS: 284
FRU SOLNESS
SOLNESS
uvilkårligt, hen for sig
Det også!
FRU SOLNESS
For med det gamle huset, – med det fik det nu endda være som det være vilde. Herregud, – når nu engang ulykken var ude, så –
1.utg: 93
SOLNESS
heftig
Bare ikke tænke på det, Aline!
FRU SOLNESS
SOLNESS
i udbrud
Dig selv –!
FRU SOLNESS
Ja, for jeg havde jo pligter til to sider. Både imod dig og imod de små. Jeg skulde ha’ gjort mig hård. Ikke ladt skrækken få slig magt over mig. Ikke heller sorgen fordi hjemmet
HIS: 285
var brændt for mig. (vrider hænderne) Å, om jeg bare havde kunnet, Halvard!Aline, – du må love mig, at du aldrig mere vil tænke de tanker. – Lov mig endelig det, du!
FRU SOLNESS
Å gud, – love! Love! En kan jo love, hvad det så skal være –
1.utg: 94
SOLNESS
knuger hænderne og går henover gulvet
Å, det er da også fortvilet, er det! Aldrig en solstråle! Ikke så meget som et streiflys engang ind i hjemmet!
FRU SOLNESS
Her er jo ikke noget hjem, Halvard.
HU: 72
SOLNESS
Å nej, du må så sige. (tungt) Og gud véd, om du ikke får ret i det, at det ikke blir bedre for os i det nye huset heller.
SOLNESS
hæftig
Men hvorfor i alverden har vi så bygget det da? Kan du sige mig det?
FRU SOLNESS
Nej, det får du svare dig selv på.
FRU SOLNESS
Nej, det kan jeg rigtignok forsikre dig –
SOLNESS
går nærmere
Å, mange tak, – jeg véd nok, hvad jeg véd. Og jeg både ser og jeg hører også, jeg, Aline. Det kan du lide på!
FRU SOLNESS
Men hvad for noget da? Hvad for noget?
SOLNESS
stiller sig foran hende
Finder du kanske ikke ud en lumsk, bortgemt mening i det uskyldigste ord, som jeg bare siger?
FRU SOLNESS
Jeg, siger du! Gør jeg det!
SOLNESS
lér
Håhåhå! Det er jo nokså rimeligt, det,
1.utg: 96
Aline! Når du har at trækkes med en syg mand i huset, så –
FRU SOLNESS
angstfuld
Syg! Er du syg, Halvard!
SOLNESS
bryder ud
En halvgal mand da! En forrykt mand! Kald mig, hvad du vil.
HIS: 287
FRU SOLNESS
famler efter stolryggen og sætter sig
Han går op og ned ad gulvet. Fru Solness følger ham ængstelig med øjnene. Derpå går han hen til hende.
SOLNESS
rolig
I grunden fejler der mig ingen verdens ting.
HU: 73
FRU SOLNESS
Nej, ikke sandt! Men hvad er der så ivejen med dig da?
1.utg: 97
SOLNESS
Det er det, at jeg mangen gang holder på at segne under denne forfærdelige gældsbyrden –
FRU SOLNESS
Gæld, siger du! Men du står jo ikke i gæld til nogen, Halvard!
SOLNESS
sagte, bevæget
I bundløs skyld og gæld til dig, – til dig, – til dig, Aline.
SOLNESS
Men der er jo ingenting bagved! Jeg har aldrig gjort dig noget ondt. Ikke med vidende og vilje ialfald. Og så alligevel – så kendes det som om en knugende skyld lå og tynged på mig.
HIS: 288
FRU SOLNESS
En skyld imod mig?
SOLNESS
Mest imod dig.
1.utg: 98
FRU SOLNESS
Så er du – syg alligevel, Halvard.
SOLNESS
tungt
Må vel være det. Eller noget sligt noget. (ser mod døren tilhøjre, som åbnes) Nå! Nu lysner det.
HILDE
Godmorgen, bygmester!
SOLNESS
nikker
Sovet godt?
SOLNESS
smiler lidt
Rigtig tilpas altså.
HIS: 289
SOLNESS
Og drømt sagtens også?
1.utg: 99
HILDE
Ja da. Men det var fælt.
SOLNESS
Så?
HILDE
Ja, for jeg drømte, at jeg faldt udover en forfærdelig høj, brat fjeldvæg. Drømmer De aldrig sligt noget, De?
SOLNESS
Å jo, – en gang imellem, så –
HU: 74
HILDE
Det er så svært spændende – når en så’n daler og daler.
SOLNESS
Det kendes ligesom isnende, synes jeg.
HILDE
Trækker De benene op under Dem, mens det står på?
SOLNESS
Ja, så højt jeg bare kan.
HILDE
Det gør jeg også.
Nu får jeg nok gå ud i byen, jeg, Halvard. (til Hilde) Og så skal jeg sé at ta’ et og andet med, som De kan ha’ brug for.
HILDE
vil kaste sig om hendes hals
Å, kæreste, dejligste fru Solness! De er da rigtig altfor snil også! Forfærdelig snil –
FRU SOLNESS
afværgende, gør sig løs
Å langt ifra da. Det er jo bare min pligt, det. Og derfor gør jeg det så gerne.
FRU SOLNESS
Oprigtig talt så tror jeg nok, at en og anden vilde sé lidt efter Dem.
1.utg: 101
SOLNESS
i dulgt, ondt lune
HILDE
Gal? Er der da så svært mange gale her i byen?
SOLNESS
peger sig på panden
Her ser De en slig en idetmindste.
HIS: 291
HILDE
De, – bygmester!
FRU SOLNESS
Uf! Nej men kære, snille Halvard da!
SOLNESS
Har De endnu ikke mærket det?
HILDE
Nej, det har jeg da rigtignok ikke. (besinder sig og lér lidt) Jo, kanske i en eneste ting alligevel.
SOLNESS
Nå, hører du det, Aline?
FRU SOLNESS
Hvad er så det for en ting da, frøken Wangel?
SOLNESS
Å jo, sig det!
HILDE
Nej tak, – så gal er jeg ikke.
FRU SOLNESS
Når du og frøken Wangel blir alene, så siger hun det nok, Halvard.
HIS: 292
SOLNESS
Ja så, – tror du det?
FRU SOLNESS
Å ja da. For du har jo kendt hende så godt før. Helt siden hun var barn, – fortæller du.
Hun går ud gennem døren tilvenstre.
HILDE
lidt efter
Kan Deres frue sletikke like mig, hun?
SOLNESS
Synes De, De kunde mærke sligt noget på hende?
1.utg: 103
HILDE
Kunde ikke De selv mærke det da?
SOLNESS
undvigende
Aline er ble’t så svært folkesky i de sidste årene.
HILDE
Er hun det også?
SOLNESS
HILDE
utålmodig
Men når hun det er, – hvorfor skulde hun så gi’ sig til at sige dette her om pligt!
HIS: 293
SOLNESS
Om pligt?
HILDE
Ja, hun sa’ jo, at hun vilde gå ud og købe noget til mig. Fordi det var hendes pligt, – sa’ hun. Å, jeg kan ikke udstå det stygge fæle ordet!
1.utg: 104
SOLNESS
Hvorfor ikke det da?
HILDE
Nej, for det høres så koldt og spidst og stikkende. Pligt – pligt – pligt. Finder ikke De også det? At det ligesom stikker en?
SOLNESS
Hm, – har ikke tænkt så nøje over det.
HILDE
Jo da! Og når hun er så snil, – som De fortæller, hun er, – hvorfor skulde hun så sige sligt?
SOLNESS
Men herregud, hvad skulde hun da ha’ sagt?
HILDE
Hun kunde jo sagt, at hun vilde gøre det, fordi hun likte mig så
forfærdelig godt. Så’nt noget kunde
HU: 76
hun ha’ sagt. Noget, som var rigtig varmt og hjerteligt, forstår De.
SOLNESS
ser på hende
Er det så, De vil ha’ det?
Hun går om på gulvet, standser ved bogskabet og ser på bøgerne.
HILDE
De har svært mange bøger, De.
HILDE
Læser De i alle de bøgerne også?
HILDE
Nej da! Aldrig i verden – nu mere. For jeg kan så ikke finde sammenhængen i det alligevel.
SOLNESS
Just slig er det med mig også.
Hilde driver lidt om, standser ved det lille bord, åbner mappen og blader i den.
HILDE
Er det Dem, som har tegnet alt dette her?
1.utg: 106
SOLNESS
Nej, det er en ung mand, jeg har til at hjælpe mig.
HIS: 295
HILDE
En, som De selv har lært op?
SOLNESS
Å ja, han har vel sagtens lært noget af mig også.
HILDE
sætter sig
Så er han vel svært flink da? (ser lidt på en tegning)
Er han ikke det?
SOLNESS
Å ikke så værst. Til mit brug, så –
SOLNESS
Synes De, De kan sé det på tegningerne?
SOLNESS
Å, for den sags skyld –. Her er mange
1.utg: 107
her, som har lært af mig. Og lige klejne blir de for det.
HILDE
ser på ham og ryster på hodet
Nej, om jeg så skulde dø, så skønner jeg ikke, at De kan være så dum.
SOLNESS
Dum? Synes De, jeg er så svært dum da?
HIS: 296
HILDE
Ja, det synes jeg rigtignok. Når De kan gi’ Dem til at gå her og lære alle de fyrene op, så –
SOLNESS
studser
Nå? Og hvorfor ikke det?
HU: 77
HILDE
rejser sig, halvt alvorlig, halvt leende
SOLNESS
uvilkårlig
Hilde –!
1.utg: 108
HILDE
Nå?
HILDE
Synes De, det er så rent galt tænkt af mig, det, da?
SOLNESS
Nej, ikke for det. Men nu skal jeg si’ Dem noget.
HILDE
Nå da?
SOLNESS
Jeg går her – uafladelig – i stilhed og i ensomhed – og tumler med den samme tanken.
HIS: 297
HILDE
Ja, det er da nokså rimeligt, det, synes jeg.
SOLNESS
ser lidt spejdende på hende
Og det har De sagtens alt lagt mærke til.
HILDE
Nej, det har jeg såmænd slet ikke.
1.utg: 109
SOLNESS
HILDE
Å, jeg tænkte på noget ganske andet da.
SOLNESS
På hvad for noget andet?
HILDE
Det kan jo være Dem det samme, bygmester.
SOLNESS
går henover gulvet
Ja, ja, – som De vil. (standser ved karnappet) Kom her hen, så skal jeg vise Dem noget.
HILDE
går nærmere
Hvad er det?
SOLNESS
Ser De, – der borte i haven –?
HIS: 298
HILDE
Ja?
SOLNESS
peger ud
Lige over det store stenbruddet –?
1.utg: 110
HILDE
Det nye huset, mener De?
SOLNESS
Det, som er under bygning, ja. Næsten fuldt færdigt.
HU: 78
SOLNESS
Stilladset står endnu.
HILDE
Er det Deres nye hus, det?
SOLNESS
Ja.
HILDE
Det huset, som De snart vil flytte ind i?
SOLNESS
Ja.
HILDE
ser på ham
Er der barnekammerser i det huset også?
HIS: 299
SOLNESS
Tre, ligesom her.
1.utg: 111
HILDE
Og ingen barn.
SOLNESS
Kommer ingen heller.
HILDE
med et halvt smil
Ja, er det så ikke, som jeg sa’ –?
SOLNESS
At –?
HILDE
At De er – så’n – lidt gal alligevel.
SOLNESS
Var det dette her, De tænkte på?
HILDE
Ja, på alle de tomme barnekammerserne, som jeg lå og sov i.
SOLNESS
sænker stemmen
Vi har havt barn, – Aline og jeg.
HILDE
ser spændt på ham
Har De –!
1.utg: 112
SOLNESS
To små gutter. Begge var de lige gamle.
HIS: 300
HILDE
Tvillinger da.
SOLNESS
Ja, tvillinger. Det er nu en elleve–tolv år siden.
HILDE
varsomt
Og begge to er altså –? De tvillingerne har De altså ikke nu længer?
SOLNESS
stille bevæget
HILDE
Kan De da ikke det med – med hende også?
SOLNESS
Ikke om dette her. Ikke så’n, som jeg vil og må. (tungt) Og ikke om så meget andet heller.
1.utg: 113
HILDE
dæmpet
SOLNESS
Nærmest var det vel det. Igår da. For idag véd jeg ikke længer så rigtig – (afbrydende) Kom her
HU: 79
og la’ os sætte os, Hilde. Sæt De Dem der i sofaen, – så De har haven for øjne.Hilde sætter sig i sofahjørnet.
HIS: 301
SOLNESS
rykker en stol nærmere
Har De lyst til at høre på det?
HILDE
Ja, jeg vil svært gerne sidde og høre på Dem.
SOLNESS
sætter sig
Så skal jeg si’ Dem det altsammen da.
HILDE
Nu har jeg både haven og Dem for øjne, bygmester. Fortæl mig så! Straks!
1.utg: 114
HILDE
Ja?
SOLNESS
– der bode Aline og jeg i de første årene. For deroppe lå der dengang et gammelt hus, som havde hørt hendes mor til. Og det fik vi efter hende. Og hele den store haven, den fik vi med.
HILDE
Var der tårn på det huset også?
SOLNESS
Ikke spor af sligt noget. Det var en stor, styg, mørk trækasse at sé til udvendig. Men nokså lunt og hyggeligt inde alligevel.
HILDE
Rev De så det gamle skrammelet ned da?
HIS: 302
SOLNESS
HILDE
Altsammen?
SOLNESS
Ja.
HILDE
Var det en svær ulykke for Dem, det?
1.utg: 115
SOLNESS
HILDE
Nå, men –?
SOLNESS
Vi havde netop fåt de to små gutterne dengang –
HILDE
De stakkers tvillingerne, ja.
SOLNESS
De kom så sunde og trivelige til verden. Og vokse gjorde de fra dag til dag, så en tydelig kunde sé det.
HILDE
Småbarn vokser svært i de første dagene.
Det var det vakkreste syn, én kunde sé for sine øjne, når Aline lå der med dem begge to. – Men så kom brandnatten –
HILDE
spændt
Hvad skede! Si’ det da! Brændte nogen inde!
1.utg: 116
SOLNESS
Nej; ikke det. Alle blev reddet godt og vel ud af huset –
HILDE
Nå, men hvad så –?
SOLNESS
HILDE
Tålte de så ikke det da?
SOLNESS
HILDE
De stod ikke det over?
SOLNESS
Nej, det stod de ikke over. Det var det, som tog dem fra os.
SOLNESS
HILDE
Kanske ikke gerne kirketårnet oppe hos os heller?
SOLNESS
Ikke gerne. Jeg véd, hvor glad og let jeg var, da det tårnet stod færdig.
HILDE
Det véd jeg også.
SOLNESS
Og nu bygger jeg aldrig – aldrig sligt noget mere! Hverken kirker eller kirketårne.
HILDE
nikker langsomt
Bare huse, som der kan bo folk i.
HIS: 305
SOLNESS
Helst det. (slår over i en lettere tone) Ja, ser De, – som sagt, – den branden, den bragte mig ivejret, den. Som bygmester da.
HILDE
Hvorfor kalder De Dem ikke arkitekt ligesom de andre?
SOLNESS
Har ikke lært grundig nok til det. Det, jeg kan, det har jeg for det meste gåt og fundet ud selv.
HILDE
Men ivejret kom De da alligevel, bygmester.
SOLNESS
1.utg: 119
HILDE
ser forskende på ham
De må visst være en svært lykkelig mand, De. Slig, som De har det.
HILDE
Ja, for det synes jeg da De må. Når De bare kunde la’ være at tænke på de to små barnene, så –
SOLNESS
langsomt
De to små barnene, – de er ikke så greje at komme ifra, de, Hilde.
HIS: 306
HILDE
lidt usikker
Står de endnu så svært ivejen. Så lange, lange tider bagefter?
SOLNESS
ser fast på hende, uden at svare
Lykkelig mand, sa’ De –
1.utg: 120
SOLNESS
blir ved at sé på hende
Da jeg fortalte Dem dette her om branden – hm –
HILDE
Nå da!
SOLNESS
Var der så ikke én særlig tanke, som De – så’n fæsted Dem ved?
HILDE
besinder sig forgæves
Nej. Hvad for en tanke skulde det være?
HU: 82
SOLNESS
med dæmpet eftertryk
Ene og alene ved den branden blev jeg sat i stand til at bygge hjem for mennesker. Hyggelige, lune, lyse hjem, hvor far og mor og hele barneflokken kunde leve i tryg og glad fornemmelse af, at det er en svært lykkelig ting, det, at være til i verden. Og mest det, at høre hverandre til – så’n i stort og i småt.
HILDE
ivrig
Ja, men er det ikke en svær lykke for Dem, det, at De kan gøre slige nogen dejlige hjem da?
Prisen, Hilde. Den forfærdelige pris, jeg måtte betale for at få komme til.
SOLNESS
Nej. For at komme til at bygge hjem for andre, måtte jeg gi’ afkald, – for alle tider gi’ afkald på at få et hjem selv. Jeg mener et hjem for barneflokken. Og for far og mor også.
HILDE
varsomt
Men måtte De da det? For alle tider, si’r De?
SOLNESS
nikker langsomt
Det var prisen for den lykken, som folk går og snakker om. (ånder tungt) Den lykken, – hm, – den lykken, den var ikke billigere at få, den, Hilde.
HILDE
som før
Men kan ikke det kanske bli’ godt endnu?
SOLNESS
Aldrig i verden. Aldrig det. Det er også
1.utg: 122
en følge af branden. Og af Alines sygdom bagefter.
HILDE
ser på ham med et ubestemmeligt udtryk
Og så bygger De endda alle disse barnekammerserne.
SOLNESS
alvorlig
HIS: 308
HILDE
tænker sig om
Det umulige? (livfuld) Jo da! Har De det også på det sæt?
SOLNESS
Ja, jeg har det.
HILDE
Så er der vel – så’n lidt trold i Dem også da?
SOLNESS
Hvorfor trold?
HU: 83
HILDE
Nå, hvad vil da De kalde sligt noget?
1.utg: 123
SOLNESS
rejser sig
Nej, nej, kan så være, det. (hæftig) Men må jeg ikke bli’ til et trold, – slig som det støt og stadig går mig i alting! I alting!
HILDE
Hvorledes mener De det?
SOLNESS
dæmpet, i indre bevægelse
HILDE
Hvad er da så forfærdeligt?
HIS: 309
SOLNESS
At alt det må jeg gå her og veje op. Betale for. Ikke med penge. Men med menneskelykke. Og ikke med min egen lykke alene. Men med andres også. Ja, ja, ser De det, Hilde! Den pris har min kunstnerplads kostet mig – og andre. Og hver evige dag må jeg gå her og sé på, at prisen blir betalt for mig påny. Om igen, og om igen, – og altid om igen!
1.utg: 124
HILDE
rejser sig op og ser ufravendt på ham
Nu tænker De visst på – på hende.
SOLNESS
Ja. Nærmest på Aline. For Aline –
hun havde sit livskald, hun også. Ligeså godt, som jeg havde mit. (dirrer i stemmen) Men hendes livskald, det måtte forkludres, det, knuges, knækkes sønder og sammen, – for at mit kunde vinde frem til – til et slags stor sejr. Ja, for De skal vide det, at Aline – hun havde sine anlæg til at bygge, hun også.
HILDE
Hun! Til at bygge?
SOLNESS
ryster på hodet
Ikke huse og tårne og spir – og sligt noget, som jeg går og driver på med –
HILDE
Nå, men hvad da?
SOLNESS
blødt og bevæget
Til at bygge op små barnesjæle, Hilde. Bygge barnesjæle op slig at de kunde rejse sig
1.utg: 125
i ligevægt og i ædle, vakkre former. Så de HU: 84
kunde højne sig til ranke, voksne menneskesjæle. Dette HIS: 310
her var det, som Aline havde anlæg for. – Og alt det, det ligger nu der. Ubrugt – og ubrugeligt herefter. Og til ingen verdens nytte. – Akkurat som grushaugene efter en brand.
HILDE
Ja, men selv om nu så var –?
SOLNESS
Det er så! Det er så! Jeg véd det.
HILDE
Nå, men De er da i alle fald ikke skyld i det.
SOLNESS
fæster øjnene på hende og nikker langsomt
Ja, sé, det er det store, forfærdelige spørsmål, det. Det er tvilen, som nager mig – både nat og dag.
HILDE
Dette her!
SOLNESS
Ja, sæt nu som så. At jeg havde skylden. På en måde da.
HILDE
De! For branden!
1.utg: 126
SOLNESS
For det hele. For alt sammen. – Og så kanske – så rent uskyldig alligevel.
HILDE
ser bekymret på ham
Å bygmester, – når De kan si’ sligt noget, så er De jo – syg alligevel da.
HIS: 311
SOLNESS
Hm, – blir nok aldrig i verden så’n rigtig frisk i det stykke.
Ragnar Brovik åbner varsomt den lille dør i hjørnet tilvenstre.
Hilde går frem på gulvet.
RAGNAR
da han ser Hilde
Å –. Undskyld, herr Solness –
Han vil trække sig tilbage.
SOLNESS
Nej, nej, bli’ De bare. Så er det gjort.
RAGNAR
Å ja, – kunde det såsandt det!
SOLNESS
Det går jo ikke bedre med Deres far, hører jeg.
RAGNAR
Med far går det fort nedad nu. Og derfor
1.utg: 127
be’r jeg Dem så bønlig, – gi’ mig et par gode ord på et af bladene! Noget, som far kan få læse før han –
SOLNESS
hæftig
De må ikke snakke mere til mig om de tegningerne Deres!
HU: 85
RAGNAR
Har De set på dem?
HIS: 312
SOLNESS
Ja, – jeg har det.
RAGNAR
Og de duer ikke til noget? Og jeg duer vel heller ikke?
SOLNESS
undvigende
Bli’ De her hos mig, De, Ragnar. De skal få alt, som De selv vil ha’ det. Så kan De gifte Dem med Kaja. Leve sorgløs. Lykkelig kanske også. Bare ikke tænke på at bygge selv.
RAGNAR
Ja, ja, så får jeg gå hjem og si’ far det da. For det lovte jeg ham. – Skal jeg si’ far det – før han dør?
1.utg: 128
SOLNESS
vånder sig
Å, si’ ham, – si’ ham, hvad De vil for mig. Bedst, ikke at si’ ham noget! (udbrydende) Jeg kan ikke handle anderledes end jeg gør, Ragnar!
SOLNESS
Ja, ta’ dem, – ta’ dem bare! De ligger der på bordet.
RAGNAR
går derhen
Tak.
HILDE
lægger hånden på mappen
Nej, nej, la’ dem ligge.
HIS: 313
SOLNESS
Hvorfor det?
HILDE
Jo, for jeg vil også sé på dem.
SOLNESS
Men De har jo – (til Ragnar) Nå, så la’ dem bli’ liggende her da.
1.utg: 129
RAGNAR
Gerne det.
SOLNESS
Og gå så straks hjem til Deres far.
RAGNAR
Ja, jeg får vel det.
SOLNESS
som fortvilet
Ragnar, – De må ikke kræve noget af mig, som jeg ikke kan! Hører De det, Ragnar! De må ikke det!
RAGNAR
Nej, nej. Undskyld –
Han bukker og går ud gennem hjørnedøren.
Hilde går hen og sætter sig på en stol ved spejlet.
HILDE
ser vred på Solness
Dette her var svært stygt af Dem.
HIS: 314
SOLNESS
Synes De også det?
HU: 86
HILDE
Ja rigtig fælt stygt, var det. Og hårdt og ondt og grusomt også.
1.utg: 130
SOLNESS
Å, De skønner ikke, hvorledes jeg har det.
HILDE
Alligevel –. Nej, De skulde ikke være slig, De.
SOLNESS
De sa’ jo selv nu nylig, at det bare var mig, som skulde ha’ lov til at bygge.
HILDE
Sligt kan jeg si’. Men De må ikke.
HILDE
Nå ja, – med noget, som De kalder for huslig hygge – og sligt noget.
SOLNESS
Og med min sjælefred på købet.
HILDE
rejser sig
HILDE
spændt, sætter sig
Nå da?
SOLNESS
Det høres ud som en så latterlig liden ting. For hele stadsen drejer sig bare om en spræk i en skorstenspibe, ser De.
HILDE
Ikke om noget andet?
SOLNESS
Nej, ikke så’n til at begynde med.
Han flytter en stol nærmere hen til Hildes og sætter sig.
HILDE
utålmodig, banker sig på knæet
Sprækken i skorstenspiben altså!
SOLNESS
Jeg havde lagt mærke til den revnen i piben længe, længe før det brændte. Hver gang jeg var oppe på mørkloftet, så jeg efter, om den var der endnu.
1.utg: 132
HILDE
Og den var?
SOLNESS
Ja. For ingen andre vidste om den.
HIS: 316
HILDE
Og De sa’ ingenting?
SOLNESS
Nej, jeg gjorde ikke det.
HILDE
Tænkte ikke på at gøre piben istand heller?
HU: 87
SOLNESS
Tænkte nok, – men kom aldrig videre. Hver gang jeg vilde gå ivej med det, var det akkurat li’som en hånd la’ sig imellem. Ikke idag, tænkte jeg. Imorgen. Blev aldrig til noget.
SOLNESS
1.utg: 133
HILDE
ser frem for sig
Det må ha’ været spændende.
SOLNESS
HIS: 317
HILDE
SOLNESS
Temmelig skærende – så’n. Og de vilde, at Aline skulde ha’ det rigtig godt og varmt, når hun kom ind.
HILDE
For hun er visst frysende af sig, hun.
SOLNESS
Hun er det. Og så skulde det være på hjemvejen, at vi så røgen.
HILDE
Bare røgen?
1.utg: 134
SOLNESS
HILDE
Men herregud, at det ikke kunde kommet slig da!
SOLNESS
Ja, det må De nok sige, Hilde.
HILDE
Nå, men hør nu her, bygmester. Er De nu også så ganske viss på, at branden kom fra den lille sprækken i skorstenspiben?
HIS: 318
SOLNESS
Nej, tvert imod. Jeg er ganske viss på, at sprækken i skorstenspiben sletikke havde noget så’n med branden at gøre.
HILDE
Hvad for noget!
HU: 88
SOLNESS
1.utg: 135
HILDE
Men hvad er det så De sidder og våser om denne her sprukne skorstenspiben da!
SOLNESS
Må jeg få snakke lidt mere med Dem, Hilde?
HILDE
Ja, hvis De bare vil snakke fornuftig, så –
SOLNESS
Skal prøve på det.
Han flytter sin stol nærmere.
SOLNESS
fortrolig
Tror ikke De også det, Hilde, at der findes enkelte udkårne, udvalgte mennesker, som har fåt nåde og magt og evne til at ønske noget, begære noget, ville noget – så ihærdigt og
HIS: 319
så – så ubønhørligt – at de må få det tilslut. Tror De ikke det?
HILDE
med et ubestemmeligt udtryk i øjnene
Hvis så er, vil vi engang få se – om jeg hører til de udkårne.
1.utg: 136
SOLNESS
HILDE
Hvad er det for nogen hjælpere og tjenere, det?
SOLNESS
Å, det kan vi snakke om en anden gang. La’ os nu bli’ ved dette her med branden.
HILDE
Tror De ikke, at den branden var kommet ligefuldt – om ikke De havde ønsket det?
SOLNESS
Havde gamle Knut Brovik ejet huset, så var det aldrig i verden brændt så belejligt for ham. Det er jeg så sikker på. For han forstår ikke at rope på hjælperne, han, og ikke på de tjenende heller. (rejser sig i uro) Ser De, Hilde, – det er altså alligevel mig, som er skyld i, at begge smågutterne måtte bøde med livet. Og er jeg kanske ikke skyld i det også, at
HU: 89
Aline ikke 1.utg: 137
er ble’t til det, som hun skulde og kunde. Og som hun helst vilde.
HIS: 320
HILDE
Ja, men når det nu bare er disse hjælperne og tjenerne, så –?
SOLNESS
Hvem ropte på hjælperne og tjenerne? Det gjorde jeg! Og så kom de og føjed sig under min vilje. (i stigende oprør) Det er det, som godtfolk kalder at ha’ lykken med sig. Men jeg skal sige Dem, jeg, hvorledes den lykken kendes! Den kendes som et stort, hudløst sted her på brystet. Og så går hjælperne og tjenerne og flår hudstykker af andre mennesker for at lukke mit sår! – Men såret heles ikke endda. Aldrig, – aldrig! Å, om De vidste, hvor det kan suge og svie iblandt.
HILDE
ser opmærksomt på ham
De er syg, bygmester. Svært syg, tror jeg næsten.
SOLNESS
Si’ gal. For det mener De jo.
HILDE
Nej, jeg tror ikke det skorter Dem videre på forstanden.
1.utg: 138
SOLNESS
På hvad da? Ud med det!
HIS: 321
HILDE
SOLNESS
brummer
Hm! Hvorledes skulde så samvittigheden være da, må jeg spørge?
HILDE
Hos Dem vilde jeg helst, at samvittigheden skulde være så’n – så’n rigtig robust.
1.utg: 139
HILDE
Ja, jeg tror nok det. Jeg har ikke mærket andet.
HU: 90
SOLNESS
HILDE
med en dirrende dragning om munden
Å, det var da ikke så ligetil at rejse ifra far, som jeg holder så forfærdelig af.
HILDE
Jeg kommer visst aldrig hjem igen.
HIS: 322
SOLNESS
Aldrig? Hvorfor rejste De fra ham da?
SOLNESS
Å snak. Var der et eller andet ivejen hjemme? Nå?
1.utg: 140
HILDE
helt alvorlig
SOLNESS
ivrig
Der har vi det! Der har vi det, Hilde! Der bor trold i Dem også. Li’som i mig. For det er troldet i en, ser De, – det er det, som roper på magterne udenfor. Og så må en gi’ sig, – enten en så vil eller ikke.
HILDE
Jeg tror næsten De har ret, bygmester.
HILDE
Dævler også?
SOLNESS
standser
Eller en havde en rigtig frodig, struttende sund samvittighed. Så en turde det, en helst vilde.
SOLNESS
standser ved konsolbordet
HILDE
Kan såmænd godt være, det.
SOLNESS
læner sig til bordet
I sagabøgerne –. Har De læst noget i disse her gamle sagabøgerne?
HU: 91
HILDE
Ja da! I den tiden jeg læste bøger, så –
SOLNESS
HILDE
Og fanged kvinder –
1.utg: 142
SOLNESS
– og beholdt dem hos sig –
HILDE
– tog dem hjem med sig på skibene –
SOLNESS
– og bar sig ad med dem, som – som de værste trold.
HIS: 324
HILDE
ser hen for sig med et halvt tilsløret blik
Jeg synes, det måtte være spændende.
SOLNESS
med en kort, brummende latter
Ja, at fange kvinder, ja?
HILDE
At bli’ fanget.
SOLNESS
ser et øjeblik på hende
Nå så.
HILDE
ligesom afbrydende
Men hvor vil De så hen med disse her vikingerne, bygmester?
1.utg: 143
SOLNESS
Jo, for de karene, de havde robust samvittighed, de! Når de kom hjem igen, så kunde de både æde og drikke. Og glade som barneunger var de også. Og kvinderne da! De vilde mangengang sletikke ifra dem igen. Kan De skønne sligt, Hilde?
HILDE
Hvorfor ikke det?
SOLNESS
Leve sammen – frivillig – med så’n en voldsmand?
HIS: 325
HILDE
Hvis det var en voldsmand, som jeg var kommet til at holde rigtig af, så –
SOLNESS
Kunde De da komme til at holde af en slig en?
1.utg: 144
HILDE
SOLNESS
ser eftertænksom på hende
Å nej, – det er vel troldet indeni en, som rå’r for det.
HU: 92
HILDE
med en halv latter
Og så alle disse velsignede dævlerne, som De kender så godt. Både de lyshårede og de mørkhårede.
HILDE
For mig har de alt valgt. En gang for alle.
HILDE
Langt ifra det. Jeg gemmer mig ikke bort under buskerne.
1.utg: 145
SOLNESS
HIS: 326
HILDE
SOLNESS
Hilde, – véd De, hvad De er for noget?
HILDE
Ja, jeg er jo så’n en slags underlig fugl.
SOLNESS
HILDE
Sig mig, bygmester, – er De viss på, at De aldrig har ropt på mig? Så’n indvendig?
1.utg: 146
HILDE
Hvad vilde De med mig?
HILDE
smiler
Ungdommen, som De er så ræd for?
HIS: 327
SOLNESS
nikker langsomt
Hilde rejser sig, går hen til det lille bord og henter Ragnar Broviks mappe.
HILDE
rækker mappen mod ham
Det var altså disse her tegningerne –
HU: 93
SOLNESS
kort, afvisende
Læg de grejerne væk! Jeg har set nok på dem.
HILDE
Ja, men De skal jo skrive på dem for ham.
SOLNESS
Skrive på dem! Aldrig i verden.
1.utg: 147
HILDE
Men når nu den stakkers gamle manden ligger for døden da! Kan De så ikke gøre ham og sønnen en glæde før de skilles? Og kanske han så kunde få bygge efter dem også.
HILDE
Men herregud, – når så er, – kan De så ikke lyve en bitte liden smule da?
HIS: 328
SOLNESS
Lyve? (rasende) Hilde, – gå fra mig med de fandens tegningerne!
HILDE
trækker mappen lidt til sig
Nå, nå, nå, – bid mig da ikke. – De snakker om trold, De. Jeg synes, De selv bær’ Dem ad som et trold. (ser sig om) Hvor har De pen og blæk?
SOLNESS
Har ikke sligt noget herinde.
1.utg: 148
HILDE
går mod døren
Men ude hos den frøkenen har De da –
SOLNESS
Bli’ hvor De er, Hilde! – Jeg skulde lyve, sa’ De. Å ja, for hans gamle fars skyld kunde jeg nok det. For ham har jeg engang knækket. Kastet overende.
HILDE
Ham også?
SOLNESS
Jeg trængte plads for mig selv. Men denne her Ragnar, – han må ikke for nogen pris få lov til at komme frem.
HILDE
Stakker, det gør han vel heller ikke. Når han ikke duer til noget, så –
HIS: 329
SOLNESS
nærmere, ser på hende og hvisker
Kommer Ragnar Brovik frem, så slår han mig til jorden. Knækker mig, – ligesom jeg gjorde med hans far.
HILDE
Knækker Dem! Duer han da?
Ja, det kan De lide på, at han duer! Han er den ungdom, som står færdig til at banke på hos mig. Og gøre det af med hele bygmester Solness.
HILDE
ser stille bebrejdende på ham
Og endda så vilde De stænge ham ude. Fy, bygmester!
SOLNESS
Den har kostet hjerteblod nok, den kamp, jeg har kæmpet. – Og så er jeg ræd, at hjælperne og tjenerne, de lystrer mig ikke længer.
SOLNESS
HILDE
i angst, holder sig for ørerne
1.utg: 150
SOLNESS
Og hvad er det?
HIS: 330
HILDE
At sé Dem stor. Sé Dem med en krans i hånden. Højt, højt oppe på et kirketårn. (atter rolig) Nå, frem med blyanten da. For en blyant har De vel på Dem?
Solness sætter sig ved bordet.
HILDE
bag ham, læner sig over stolryggen
SOLNESS
skriver nogle linjer, drejer hodet og ser op på hende
Si’ mig en ting, Hilde.
HILDE
Ja?
1.utg: 151
SOLNESS
Når De nu altså har gå’t og ventet på mig i ti år –
HILDE
Hvad så?
SOLNESS
Hvorfor skrev De ikke til mig? Så kunde jeg ha’ svaret Dem.
SOLNESS
Hvorfor ikke?
HILDE
Jeg var ræd for, at det kunde gå istykker for mig da. – Men vi skulde jo skrive på tegningerne, bygmester.
SOLNESS
Vi skulde jo det.
HILDE
bøjer sig fremover og ser til, mens han skriver
1.utg: 152
SOLNESS
skrivende
Har De aldrig holdt så’n rigtig af nogen, De, Hilde?
HILDE
hårdt
Hvad siger De?
SOLNESS
Om De aldrig har holdt af nogen.
HILDE
Af nogen anden, mener De vel?
SOLNESS
ser op på hende
Af nogen anden, ja. Har De aldrig det? I disse ti årene? Aldrig?
HIS: 332
HILDE
SOLNESS
Da brød De Dem om andre også?
HILDE
En liden smule. For en uges tid eller så. Herregud, bygmester, De véd da vel, hvorledes sligt noget har sig.
1.utg: 153
SOLNESS
HILDE
Spild ikke tiden med snak. Den stakkers gamle manden kunde gerne ligge der og dø for os imens.
SOLNESS
Svar mig, Hilde. Hvad er det, De vil mig?
HILDE
Jeg vil ha’ mit kongerige.
SOLNESS
Hm –
Han ser flygtigt mod døren tilvenstre og vedbliver så at skrive på tegningerne.
HIS: 333
Fru Solness kommer ind i det samme. Hun har nogle pakker med sig.
FRU SOLNESS
HU: 96
HILDE
Å, hvor det er inderlig snilt af Dem alligevel!
1.utg: 154
SOLNESS
læser det skrevne igennem
Aline!
FRU SOLNESS
Ja?
SOLNESS
Så du om hun – bogholdersken var derude?
FRU SOLNESS
Ja naturligvis var hun der.
SOLNESS
lægger tegningerne i mappen
Hm –
FRU SOLNESS
Hun stod ved pulten, som hun altid plejer – når jeg går igennem værelset.
SOLNESS
rejser sig
Så vil jeg gi’ det til hende da. Og si’ hende, at –
HIS: 334
HILDE
tar mappen fra ham
Å nej, la’ da mig få ha’ den glæden! (går mod døren, men vender sig) Hvad heder hun?
SOLNESS
Hun heder frøken Fosli.
1.utg: 155
HILDE
SOLNESS
Kaja, – tror jeg.
HILDE
åbner døren og råber ud
Kaja! Kom her ind! Skynd Dem! Bygmesteren vil snakke med Dem.
Kaja Fosli kommer indenfor døren.
KAJA
ser forskræmt på ham
Her er jeg –?
HILDE
rækker hende mappen
Se her, Kaja! De kan ta’ dette her til Dem. For nu har bygmesteren skrevet på.
KAJA
Å, endelig da!
SOLNESS
Gi’ det til den gamle så fort De kan.
HIS: 335
KAJA
Jeg vil gå straks hjem med det.
1.utg: 156
SOLNESS
Ja, gør det. Og så kan jo Ragnar komme til at bygge.
SOLNESS
hårdt
Jeg vil ingen tak ha’! Hils og si’ ham det fra mig.
KAJA
Ja, jeg skal –
SOLNESS
Og si’ ham så med det samme, at herefter har jeg ikke nogen brug for ham. Og ikke for Dem heller.
HU: 97
KAJA
sagte og bævende
Ikke for mig heller!
SOLNESS
1.utg: 157
KAJA
som før
Ja, herr Solness.
Hun går ud.
HIS: 336
FRU SOLNESS
SOLNESS
Hun! Det stakkers lille fæet.
FRU SOLNESS
Åh, – jeg ser nok, hvad jeg ser, jeg, Halvard. – Siger du dem virkelig op?
SOLNESS
Ja.
FRU SOLNESS
Hende også?
SOLNESS
Var det ikke så, du helst vilde ha’ det?
HILDE
lystig
Ja, jeg duer ialfald ikke til at stå ved skrivepulten.
1.utg: 158
SOLNESS
HIS: 337
HILDE
stirrer på ham med tindrende øjne
SOLNESS
Mig!
FRU SOLNESS
HILDE
Svimmel! Nej, det er han da rigtignok ikke!
HILDE
Men jeg har jo selv set ham øverst oppe på et højt kirketårn!
1.utg: 159
FRU SOLNESS
Ja, jeg hører jo folk snakker om det. Men det er så rent umuligt –
HU: 98
SOLNESS
hæftigt
Umuligt, – umuligt, ja! Men jeg stod nu deroppe, alligevel, jeg!
FRU SOLNESS
HIS: 338
SOLNESS
Du kunde kanske få sé noget andet ikvæld.
SOLNESS
Men Aline da –!
FRU SOLNESS
Jo, for du er jo syg, Halvard! Dette her kan ikke være noget andet! Å gud, – å gud!
Hun går skyndsomt ud tilhøjre.
1.utg: 160
HILDE
ser spændt på ham
Er det så eller er det ikke?
SOLNESS
At jeg er svimmel?
HILDE
At min bygmester ikke tør, – ikke kan stige så højt, som han selv bygger?
SOLNESS
Er det slig, De ser på den sagen?
HIS: 339
HILDE
Ja.
SOLNESS
Jeg tror snart ikke en krog i mig kan være sikker for Dem.
SOLNESS
går nærmere
1.utg: 161
HILDE
ubestemmeligt, mellem alvor og spøg
Ja, det har De jo lovet mig.
SOLNESS
Har jeg egentlig det?
HILDE
Fy, bygmester! De sa’, at jeg skulde bli’ prinsesse. Og at jeg skulde få et kongerige af Dem. Og så tog De og – Nå!
SOLNESS
varsomt
Er De ganske viss på, at det ikke er så’n en drøm, – en indbildning, som har fæstnet sig hos Dem?
HU: 99
HILDE
hvast
For De gjorde det kanske ikke?
HIS: 340
HILDE
At De –? Si’ det straks!
SOLNESS
– at jeg burde ha’ gjort det.
1.utg: 162
HILDE
i kækt udbrud
Aldrig i verden er De svimmel!
SOLNESS
Ikvæld hejser vi altså kransen, – prinsesse Hilde.
HILDE
med et bittert drag
Over Deres nye hjem, ja.
SOLNESS
Over det nye huset. Som aldrig blir hjem for mig.
Han går ud gennem havedøren.
– – – forfærdelig spændende – –
En stor, bred veranda, hørende til bygmester Solness’s våningshus. En del af huset med udgangsdør til verandaen sés tilvenstre. Rækværk foran denne tilhøjre. Længst tilbage, på verandaens smalside, fører en trappe ned til den lavere liggende have. Store, gamle træer i haven strækker sine grene over verandaen og henimod huset. Længst til højre, inde mellem træerne, skimtes det nederste af den nye villa med stillads om tårnpartiet. I baggrunden begrænses haven af et gammelt pindegærde. Udenfor gærdet en gade med lave, forfaldne småhuse.
Aftenhimmel med solbelyste skyer.
På verandaen står en havebænk langs husvæggen og foran bænken et langagtigt bord. Ved den anden side af bordet en lænestol og nogle taburetter. Alle møblerne er af kurvflætning.
Fru Solness, indhyllet i et stort hvidt krepsjal, sidder hvilende i lænestolen og stirrer henover mod højre.
Lidt efter kommer Hilde Wangel op ad trappen fra haven. Hun er klædt som sidst og har sin hat på hodet. På brystet bærer hun en liden buket af almindelige småblomster.
FRU SOLNESS
vender hodet lidt
Har De været omkring i haven, De, frøken Wangel?
HILDE
Ja, jeg har set mig om dernede.
HILDE
Ja da! For dem er der mere end nok af. Så’n inde mellem buskerne.
FRU SOLNESS
med et mat smil
Jeg «flyer» nok ikke nogensteds, jeg. Ikke nu længer.
HILDE
Nå, men går De da ikke ned en gang imellem og hilser på alt det dejlige, som der er?
HU: 101
FRU SOLNESS
Det er ble’t så fremmed for mig, altsammen. Jeg er næsten ræd for at sé det igen.
HILDE
Deres egen have!
1.utg: 165
FRU SOLNESS
Jeg synes ikke den er min længer nu.
HILDE
Å, hvad er det for noget –!
HIS: 343
FRU SOLNESS
Nej, nej, den er ikke det. Det er ikke som i mors og fars tid. De har ta’t så sørgelig meget væk af haven, frøken Wangel. Tænk, – de har stykket ud, – og bygget huse for fremmede mennesker. Folk, som jeg ikke kender. Og de kan sidde og sé på mig inde fra vinduerne.
HILDE
med et lyst udtryk
Fru Solness?
FRU SOLNESS
Ja?
FRU SOLNESS
Ja gerne det, hvis De kan ha’ lyst.
Hilde flytter en taburet hen til lænestolen og sætter sig.
1.utg: 166
FRU SOLNESS
lægger hånden let på hendes nakke
Det er snilt, at De vil sidde hos mig. Jeg trode, De skulde ind til min mand.
HILDE
Hvad skulde jeg hos ham?
FRU SOLNESS
Hjælpe ham, tænkte jeg.
HIS: 344
HILDE
FRU SOLNESS
Å igrunden er han så mild og blød i sindet.
HILDE
Han!
FRU SOLNESS
De kender ham ikke rigtig endnu, De, frøken Wangel.
1.utg: 167
FRU SOLNESS
HU: 102
HILDE
FRU SOLNESS
FRU SOLNESS
Det kan De tro. Når en ikke er bedre menneske end jeg, så –
HIS: 345
HILDE
Når en har gå’t igennem så meget tungt, som De –
HILDE
Deres mand sa’ det.
1.utg: 168
FRU SOLNESS
Til mig rører han så lidet ved de ting. – Ja, De kan tro, jeg har gå’t mere end nok igennem i mit liv, jeg, frøken Wangel.
HILDE
ser deltagende på hende og nikker langsomt
FRU SOLNESS
med et suk
Ja. Alt mit brændte.
HILDE
Og så kom jo det, som værre var.
FRU SOLNESS
ser spørgende på hende
Værre?
HILDE
Det, som værst var.
FRU SOLNESS
Hvilket, mener De?
HILDE
Gør De da det?
FRU SOLNESS
Ikke altid, desværre. Jeg véd jo så godt, at det var min pligt. Men jeg kan det ikke alligevel.
HILDE
Nej, nej, det er så rimeligt, det, synes jeg.
FRU SOLNESS
Og tidt og ofte så må jeg jo sige til mig selv, at det var en retfærdig straf over mig –
HILDE
Hvorfor det?
FRU SOLNESS
Fordi jeg ikke var standhaftig nok i ulykken.
HU: 103
HILDE
Men jeg skønner da ikke, at –
1.utg: 170
FRU SOLNESS
Å nej, nej, frøken Wangel, – snak ikke mere til mig om de to smågutterne. Dem skal vi bare være glade for. For de har det så godt, – så godt nu. Nej, det er de små tab i livet, som skærer
HIS: 347
en så ind i hjertet. At miste alt det, som andre folk regner for næsten ingenting.
HILDE
lægger armene på hendes knæ og ser varmt op til hende
Søde fru Solness, – fortæl mig, hvad det er for noget!
FRU SOLNESS
HILDE
Dukkerne?
FRU SOLNESS
grådkvalt
Jeg havde ni dejlige dukker.
HILDE
Og de brændte også?
1.utg: 171
FRU SOLNESS
Allesammen. Å, det var så sårt, – så sårt for mig.
HILDE
Havde De gå’t og gemt på alle de dukkerne da? Lige siden De var liden?
FRU SOLNESS
Ikke gemt på dem. Jeg og dukkerne blev ved at leve sammen siden også.
HIS: 348
HILDE
Efter at De var ble’t voksen?
FRU SOLNESS
Ja, længe efter den tid.
HILDE
Efter at De var gift også?
FRU SOLNESS
HILDE
Jeg ler sletikke.
For det var jo på en måde liv i dem også. Jeg bar dem under mit hjerte. Ligesom små ufødte barn.
Doktor Herdal, med hatten i hånden, kommer ud gennem døren og får øje på fru Solness og Hilde.
DOKTOR HERDAL
Nå, De sidder altså ude og lar Dem forkøle, De, frue?
FRU SOLNESS
Jeg synes, her er så godt og varmt idag.
HIS: 349
DOKTOR HERDAL
FRU SOLNESS
rejser sig
Ja, der er noget, jeg må tale med Dem om.
DOKTOR HERDAL
Godt. Så går vi kanske ind da. (til Hilde) I fjelduniform idag også, frøken?
HILDE
lystig, rejser sig
1.utg: 173
DOKTOR HERDAL
Hvad skal vi sé på?
FRU SOLNESS
sagte, forskrækket til Hilde
HILDE
kaster sig voldsomt om hendes hals
Å, om vi bare kunde.
DOKTOR HERDAL
Er det ham, det gælder?
HIS: 350
FRU SOLNESS
Ja visst er det ham. Kom bare ind.
Hun og doktoren går ind i huset.
I næste øjeblik kommer bygmester Solness fra haven op ad trappen. Et alvorligt drag lægger sig over Hildes ansigt.
SOLNESS
skotter mod husdøren, som lukkes varsomt indenfra
Har De lagt mærke til det, Hilde, at så fort jeg kommer, så går hun?
1.utg: 174
HILDE
Jeg har lagt mærke til, at så fort De kommer, så får De hende til at gå.
HU: 105
SOLNESS
HILDE
Jeg kom nu netop op fra en gravkælder.
HILDE
At jeg har fåt frost i kroppen, bygmester.
SOLNESS
langsomt
Jeg tror, jeg forstår –
HIS: 351
HILDE
Hvad vil De her oppe nu?
SOLNESS
Jeg fik øje på Dem der borte fra.
HILDE
Men da så’ De vel hende også, da?
1.utg: 175
SOLNESS
Jeg vidste, at hun straks vilde gå, hvis jeg kom.
HILDE
Er det svært ondt for Dem, det, at hun så’n går af vejen for Dem?
SOLNESS
På en måde kendes det som en lettelse også.
HILDE
At De ikke har hende lige for øjnene?
SOLNESS
Ja.
HILDE
At De ikke støt og stadig ser, hvor tungt hun tar sig dette her med smågutterne?
SOLNESS
Ja. Mest derfor.
HIS: 352
Hilde driver henover verandaen med hænderne på ryggen, stiller sig ved rækværket og ser udover haven.
SOLNESS
efter et lidet ophold
Snakked De længe med hende?
Hilde står ubevægelig og svarer ikke.
1.utg: 176
SOLNESS
Længe, spør’ jeg?
Hilde tier, som før.
SOLNESS
Hvad snakked hun om da, Hilde?
Hilde tier fremdeles.
SOLNESS
Stakkers Aline! Det var vel om smågutterne, det.
Hilde gennemfares af en nervøs rykning; så nikker hun hurtig et par gange.
SOLNESS
HILDE
vender sig og ser på ham med store, alvorlige øjne
Jeg vil rejse.
1.utg: 177
HILDE
Ja.
SOLNESS
Nej men det får De ikke lov til!
HILDE
Hvad skal jeg gøre her nu?
SOLNESS
Bare være her, Hilde!
SOLNESS
uoverlagt
Så meget desto bedre!
HILDE
hæftig
Jeg kan ikke gøre noget ondt imod en, som jeg kender! Ikke ta’ noget væk, som hører hende til.
SOLNESS
Hvem siger da, at De skal det!
En fremmed en, ja! For det er noget
1.utg: 178
ganske andet, det! En, som jeg aldrig havde set for mine øjne. Men én, som jeg er kommet nær ind til –! Nej da! Nej da! Isch!
HIS: 354
SOLNESS
Ja men noget andet har jeg jo heller ikke sagt!
HILDE
Å, bygmester, De véd visst godt, hvorledes det vilde gå. Og derfor så rejser jeg.
SOLNESS
Og hvad skal der bli’ af mig, når De er rejst? Hvad skal jeg ha’ at leve for da? Bagefter?
HILDE
med det ubestemmelige udtryk i øjnene
Med Dem har det vel ingen nød. De har jo Deres pligter imod hende. Lev for de pligterne.
SOLNESS
For sent. Disse her magterne, – disse – disse –
HILDE
– dævlerne –
SOLNESS
Ja, dævlerne! Og troldet indeni mig også.
1.utg: 179
De har tappet alt livsblodet af hende. (lér fortvilet) For min lykkes skyld gjorde de det! Jo-jo!
(tungt) Og nu er hun død – for min skyld. Og jeg er levende lænket til den døde. (i vild angst)
Jeg – jeg, som ikke kan leve livet glædeløst!Hilde går omkring bordet og sætter sig på bænken med albuerne på bordpladen og hodet støttet i hænderne.
HU: 107
HILDE
sidder og ser en stund på ham
Hvad vil De så bygge næstegang?
HIS: 355
SOLNESS
ryster på hodet
Tror ikke, det blir til stort mere nu.
HILDE
Ikke så’ne lune, lykkelige hjem for mor og far? Og for barneflokken?
HILDE
Stakkers bygmester! Og De, som har gå’t her i alle de ti årene – og sat livet ind – bare på det.
1.utg: 180
HILDE
i udbrud
SOLNESS
Hvilket altsammen?
HILDE
At en ikke tør gribe efter sin egen lykke. Efter sit eget liv! Bare fordi der står nogen ivejen, som en kender!
SOLNESS
En, som en ikke har ret til at gå forbi.
HILDE
HIS: 356
Hun lægger armene fladt ned på bordet, hviler venstre side af hodet på hænderne og lukker øjnene.
SOLNESS
drejer lænestolen og sætter sig ved bordet
Havde De et lunt, lykkeligt hjem – oppe hos Deres far, Hilde?
HILDE
ubevægelig, svarer ligesom halvt i søvne
Bare et bur havde jeg.
1.utg: 181
SOLNESS
Og De vil slet ikke did ind igen?
HILDE
som før
Skovfuglen vil aldrig ind i buret.
SOLNESS
Heller jage i den frie luften –
HILDE
fremdeles som før
Rovfuglen jager helst –
SOLNESS
lar blikket hvile på hende
Den, som havde vikingtrods i livet –
HILDE
med vanlig stemme, åbner øjnene, men rører sig ikke
Og det andet? Si’, hvad det var!
HU: 108
SOLNESS
Hilde retter sig livfuld på bænken. Hendes øjne har igen det glade, tindrende udtryk.
HIS: 357
HILDE
nikker til ham
Jeg véd, hvad De kommer til at bygge næste gang, jeg!
1.utg: 182
SOLNESS
Da véd De mere end jeg, Hilde.
HILDE
Ja, bygmestrene, de er jo så dumme, de.
SOLNESS
Og hvad blir det for noget da?
HILDE
nikker igen
Slottet.
SOLNESS
Hvad for et slot?
HILDE
Mit slot, kan De vel skønne.
SOLNESS
Vil De ha’ et slot nu?
HILDE
Skylder De mig ikke et kongerige, må jeg spørge?
SOLNESS
Jo, jeg hører, De siger det.
HILDE
Nå. De skylder mig altså dette her konge
1.utg: 183
riget. Og til et kongerige hører da vel et slot, skulde jeg tro!
HIS: 358
SOLNESS
mere og mere oplivet
Ja, det plejer jo gerne være så.
HILDE
Godt; så byg det for mig da! Straks!
HILDE
SOLNESS
Det er ikke grejt at skylde Dem noget, Hilde.
HILDE
SOLNESS
alvorligere, læner sig nærmere, med armene på bordet
Hvorledes har De tænkt Dem, at det slottet skulde være, Hilde?
1.utg: 184
Hendes blik tilsløres lidt efter lidt. Hun stirrer ligesom indover i sig selv.
HILDE
langsomt
Mit slot skal ligge højt oppe. Svært højt skal det ligge. Og frit til alle sider. Så jeg kan sé vidt, – vidt udover.
HU: 109
SOLNESS
Og et højt tårn skal der vel være?
HIS: 359
HILDE
SOLNESS
griber sig uvilkårlig om panden
At De kan like at stå så svimlende højt –
HILDE
Ja da! Just der oppe vil jeg stå og sé på de andre, – de, som bygger kirker. Og hjem for mor og far og barneflokken. Og det skal De også få komme op og sé på.
SOLNESS
dæmpet
Får bygmesteren lov til at komme op til prinsessen?
1.utg: 185
HILDE
Hvis bygmesteren vil.
HILDE
nikker
Bygmesteren, – han kommer.
SOLNESS
Men får aldrig bygge mere, – stakkers bygmester.
HILDE
livfuldt
Jo da! Vi to skal være sammen om det. Og så skal vi bygge det dejligste, – det allerdejligste, som til er i hele verden.
SOLNESS
spændt
Hilde, – si’ mig, hvad det er for noget!
HIS: 360
HILDE
ser smilende på ham, ryster lidt på hodet, spidser munden og taler som til et barn
Bygmesterne – de er nogen svært – svært dumme mennesker.
1.utg: 186
SOLNESS
Ja visst er de dumme, ja. Men sig mig så, hvad det er for noget! Det, som er det dejligste i verden. Og som vi to skal bygge sammen?
HILDE
tier lidt og siger med et ubestemmeligt udtryk i øjnene
Luftslotte.
SOLNESS
Luftslotte?
HILDE
nikker
Luftslotte, ja! Véd De, hvad så’nt et luftslot er for noget?
SOLNESS
Det er jo det dejligste i verden, siger De.
HILDE
rejser sig i hæftighed og slår ligesom afvisende ud med hånden
Ja visst så, ja! Luftslotte, – de er så nemme at ty ind
HU: 110
i, de. Og nemme at bygge også – (ser hånligt på ham) – allerhelst for de bygmesterne, som har en – en svimmel samvittighed.
SOLNESS
rejser sig
Efter denne dag bygger vi to sammen, Hilde.
1.utg: 187
HILDE
med et halvt tvilende smil
Så’n et rigtigt luftslot?
HIS: 361
SOLNESS
Ja. Et med grundmur under.
HILDE
i glædesudbrud
Kransen! Å, det blir forfærdelig dejligt!
SOLNESS
forundret
Kommer De med kransen, Ragnar?
RAGNAR
Jeg havde lovet formanden det.
SOLNESS
lettet
Nå, så går det vel bedre med Deres far da?
RAGNAR
Nej.
SOLNESS
Kvikked det ham ikke, det, jeg havde skrevet?
RAGNAR
Det kom for sent.
1.utg: 188
SOLNESS
For sent!
HIS: 362
RAGNAR
SOLNESS
Men så gå da hjem til ham! Sé da til Deres far!
RAGNAR
Han behøver mig ikke mere.
SOLNESS
Men De behøver da vel at være hos ham.
RAGNAR
Hun sidder ved sengen.
SOLNESS
noget usikker
Kaja?
RAGNAR
ser mørkt på ham
Ja, – Kaja, ja.
SOLNESS
Gå hjem, Ragnar. Både til ham og til hende. La’ mig få kransen.
1.utg: 189
RAGNAR
undertrykker et spottende smil
De vil da vel aldrig selv –?
SOLNESS
HIS: 363
RAGNAR
Jeg véd, at De ikke har brug for mig herefter. Men idag blir jeg.
HU: 111
SOLNESS
Nå, så bli’, siden De endelig vil da.
HILDE
ved rækværket
Bygmester, – her vil jeg stå og sé på Dem.
SOLNESS
På mig!
HILDE
Det blir forfærdelig spændende.
SOLNESS
dæmpet
Det snakker vi to om siden, Hilde.
Han går med kransen ned ad trappen og bort igennem haven.
1.utg: 190
HILDE
ser efter ham; derpå vender hun sig til Ragnar
De kunde da gerne så meget som takket ham, synes jeg.
RAGNAR
Takket ham? Skulde jeg takket ham?
HILDE
Ja, det skulde De da rigtignok!
RAGNAR
Det måtte vel snarere være Dem, jeg skulde takke.
HIS: 364
HILDE
RAGNAR
uden at svare hende
Men vogt Dem bare, De, frøken! For De kender nok ikke ham rigtig endnu.
HILDE
ildfuld
Å, jeg kender ham bedst, jeg!
RAGNAR
lér i forbittrelse
Takke ham, som har holdt mig nede år efter år! Han, som har fåt far til at tvile på
1.utg: 191
mig. Fåt mig selv til at tvile –. Og det altsammen bare for at –!
HILDE
ligesom anende noget
For at –? Si’ mig det straks!
RAGNAR
For at han kunde få beholde hende hos sig.
HILDE
med et sæt imod ham
Frøkenen ved pulten!
RAGNAR
Ja.
HILDE
truende, med knyttede hænder
Det er ikke sandt! De lyver på ham!
RAGNAR
Jeg vilde heller ikke tro det før idag, – da hun selv sa’ det.
HIS: 365
HILDE
som ude af sig
Hvad sa’ hun! Jeg vil vide det! Straks! Straks!
RAGNAR
HILDE
med gnistrende øjne
Det får hun ikke lov til!
RAGNAR
ligesom forskende
For hvem får hun ikke lov?
HILDE
hurtig
Ikke for ham heller!
RAGNAR
Å nej, – jeg forstår jo det hele så godt nu. Herefter vilde hun vel bare bli’ – til besvær.
HILDE
Ingenting forstår De – når De kan si’ sligt! Nej, jeg skal fortælle Dem, hvorfor han holdt på hende.
RAGNAR
Og hvorfor da?
HILDE
For at få beholde Dem.
1.utg: 193
RAGNAR
Har han sagt Dem det?
HIS: 366
HILDE
Nej, men det er så! Det må være så! (vildt) Jeg vil, – jeg vil, at det skal være så!
RAGNAR
tænker efter
Skulde han da ha’ gåt her og været ræd for mig?
HILDE
Han ræd! Så kry skulde De ikke være, synes jeg.
RAGNAR
Å, han må da vel for længe siden ha’ skønnet, at jeg duer til noget, jeg også. – Forresten, – ræd, – det er nu netop det han er, ser De.
1.utg: 194
RAGNAR
HIS: 367
HILDE
Å, De skulde bare set ham så højt oppe, – så svimlende højt, som jeg engang så ham!
RAGNAR
Har De set det?
HU: 113
HILDE
RAGNAR
HILDE
Idag gør han det om igen!
1.utg: 195
RAGNAR
hånligt
Jo, det kan De tro!
HILDE
Vi skal få sé det!
RAGNAR
Det får hverken De eller jeg sé.
HILDE
voldsom, ustyrlig
Jeg vil sé det! Jeg vil og jeg må sé det!
HIS: 368
RAGNAR
Fru Solness kommer fra huset ud på verandaen.
FRU SOLNESS
ser sig om
Er han ikke her? Hvor er han gåt hen?
RAGNAR
Bygmesteren er der borte hos arbejderne.
HILDE
Han gik med kransen.
1.utg: 196
FRU SOLNESS
i skræk
RAGNAR
Skal jeg si’, at fruen vil snakke med ham?
FRU SOLNESS
Å ja, kære, gør det. – Nej, nej, – si’ ikke, at jeg vil ham noget! De kan si’, at her er nogen. Og at han må komme straks.
RAGNAR
Godt. Jeg skal så gøre, frue.
Han går ned af trappen og bort igennem haven.
HIS: 369
FRU SOLNESS
HILDE
Men er da dette her noget at være så svært ræd for?
HU: 114
FRU SOLNESS
Å ja, det kan De da vel skønne. Tænk, om han gør alvor af det! Om han nu finder på at stige op på stilladset!
1.utg: 197
HILDE
spændt
Tror De han gør det?
FRU SOLNESS
HILDE
Aha, De tror kanske også, at han er – så’n –?
FRU SOLNESS
Ja, jeg véd ikke længer, hvad jeg skal tro om ham. For doktoren har nu fortalt mig så mangt og meget. Og når jeg lægger det sammen med et og andet, som jeg har hørt ham si’ –
Doktor Herdal ser ud gennem døren.
DOKTOR HERDAL
Kommer han ikke snart?
HIS: 370
FRU SOLNESS
Jo, jeg tænker da det. Der er ialfald gåt bud efter ham.
DOKTOR HERDAL
nærmere
Men De må nok gå ind, De, frue –
1.utg: 198
FRU SOLNESS
Nej da, nej da. Jeg vil bli’ her ude og vente på Halvard.
DOKTOR HERDAL
Ja men der er kommet nogen damer til Dem –
FRU SOLNESS
Å gud, det også! Og netop nu!
DOKTOR HERDAL
Det er nogen, som si’r, at de endelig må få sé på stasen.
FRU SOLNESS
Ja-ja, så får jeg nok gå ind til dem alligevel. For det er jo min pligt.
HILDE
Kan De ikke be’ de damerne gå sin vej da?
FRU SOLNESS
1.utg: 199
DOKTOR HERDAL
FRU SOLNESS
Jo, herregud, – det var jo min pligt. Men når en har pligter på så mange kanter, så –
DOKTOR HERDAL
ser mod haven
Nu kommer han!
FRU SOLNESS
Og tænk, – jeg, som må gå ind!
DOKTOR HERDAL
til Hilde
Si’ ikke noget om, at jeg er her.
HILDE
Nej da! Jeg skal nok finde på noget andet at prate med bygmesteren om.
1.utg: 200
FRU SOLNESS
Og hold ham endelig fast. Jeg tror, at De kan bedst det.
Fru Solness og doktor Herdal går ind i huset. Hilde blir stående igen på verandaen.
HIS: 372
Bygmester Solness kommer fra haven op ad trappen.
SOLNESS
Her skal være nogen, som vil ha’ fat på mig, hører jeg.
HILDE
Jaha, det er mig, det, bygmester.
SOLNESS
Å, er det Dem, Hilde. Jeg var ræd, det skulde være Aline og doktoren.
HILDE
De er nok svært ræd af Dem, De!
SOLNESS
Så De tror det?
HILDE
Ja, folk si’r, at De er ræd for at krabbe omkring – så’n oppe på stilladserne.
SOLNESS
Nå, det er nu en sag for sig, det.
1.utg: 201
HILDE
Men ræd for det, – det er De altså?
SOLNESS
Ja, jeg er det.
HILDE
Ræd for, at De skal falde ned og slå Dem ihjæl?
HIS: 373
SOLNESS
Nej, ikke for det.
HILDE
Men for hvad da?
HILDE
For gengældelsen? (ryster på hodet) Det skønner jeg ikke.
SOLNESS
Sæt Dem ned. Så skal jeg fortælle Dem noget.
HU: 116
HILDE
Ja, gør det! Straks!
Hun sætter sig på en taburet ved rækværket og ser forventningsfuld på ham.
1.utg: 202
SOLNESS
kaster sin hat på bordet
De véd jo, at det første, jeg begyndte med, det var med kirkebygninger.
HILDE
nikker
Det véd jeg godt.
SOLNESS
HIS: 374
HILDE
Ja-ja.
SOLNESS
Og det tør jeg nok si’, at jeg bygged disse her små, fattige kirkerne med et så ærligt og varmt og inderligt sind, at – at –
HILDE
At –? Nå?
SOLNESS
Ja, at jeg synes, han burde været fornøjet med mig.
1.utg: 203
HILDE
Han? Hvilken han?
HILDE
Nå så! Men er De da viss på, at – at han ikke var – så’n – fornøjet med Dem?
SOLNESS
hånlig
HIS: 375
SOLNESS
Ja, både den ene og den anden slags. Å nej, jeg fik nok føle, at han ikke var fornøjet med mig. (hemmelighedsfuldt) Se, derfor var det egentlig, at han lod det gamle huset brænde.
HILDE
Var det derfor?
1.utg: 204
SOLNESS
Ja, skønner De ikke det? Han vilde, jeg skulde få lejlighed til at bli’ en hel mester på mit om
HU: 117
råde – og bygge så meget ærefuldere kirker for ham. I førstningen forstod jeg ikke, hvor han vilde hen. Men så med én gang gik det op for mig.
SOLNESS
Det var, da jeg bygged kirketårnet oppe i Lysanger.
HILDE
Det tænkte jeg mig.
SOLNESS
For, ser De, Hilde, deroppe på det fremmede sted, der gik jeg så jævnlig og grubled og funderte med mig selv. Da så’ jeg så grejt, hvorfor han havde ta’t mine små barn fra mig. Det var for at jeg ingenting andet skulde ha’ at hæfte mig ved. Ikke sligt noget, som kærlighed og lykke, forstår De. Jeg skulde bare være bygmester. Ingenting andet. Og så skulde jeg hele mit liv igennem gå her og bygge for
1.utg: 205
ham. (lér) Men det blev der rigtignok ikke noget af!
HIS: 376
HILDE
Hvad gjorde De da så?
SOLNESS
Først gransked og prøved jeg mig selv –
HILDE
Og så?
SOLNESS
Så gjorde jeg det umulige. Jeg ligesom han.
HILDE
Det umulige!
SOLNESS
Jeg havde aldrig før kunnet tåle at stige højt og frit tilvejrs. Men den dag kunde jeg det.
HILDE
springer op
Ja, ja, det kunde De!
SOLNESS
Og da jeg stod helt der øverst oppe og hang kransen over tårnfløjen, så sa’ jeg til ham: Hør nu her, du mægtige! Herefterdags vil jeg være fri bygmester, jeg også. På mit område. Lige
1.utg: 206
som du på dit. Jeg vil aldrig mere bygge kirker for dig. Bare hjem for mennesker.
HIS: 377
SOLNESS
HILDE
Hvad mener De med det?
HU: 118
SOLNESS
ser mistrøstig på hende
Det, at bygge hjem for mennesker, – det er ikke fem øre værd, Hilde.
HILDE
Siger De det nu?
SOLNESS
Ja, for nu ser jeg det. Menneskene har ikke brug for disse her hjemmene sine. Ikke for at være lykkelige, ikke. Og jeg vilde heller ikke havt brug for så’nt et hjem. Ifald jeg havde ejet noget. (med en stille, forbittret latter) Se, det er hele opgøret, så langt, så langt jeg ser
1.utg: 207
tilbage. Ingenting bygget igrunden. Og ingenting ofret for at få bygge noget heller. Ingenting, ingenting – altsammen.
HILDE
Og aldrig så vil De bygge noget nyt herefter.
SOLNESS
med liv
Jo, netop nu vil jeg begynde!
HILDE
Hvad da? Hvad da? Si’ mig det straks!
HIS: 378
SOLNESS
Det eneste, som jeg tror der kan rummes menneskelykke i, – det vil jeg bygge nu.
HILDE
ser fast på ham
Bygmester, – nu mener De luftslottene vore.
SOLNESS
Luftslottene, ja.
HILDE
Jeg er ræd, De vilde svimle før vi kom halvvejs.
SOLNESS
Ikke når jeg får gå hånd i hånd med Dem, Hilde.
1.utg: 208
HILDE
med et drag af undertrykt harme
Bare med mig? Skal vi ikke være flere i følge da?
SOLNESS
Hvem ellers, mener De?
HILDE
Er det så, eller er det ikke?
HIS: 379
SOLNESS
hæftig
Jeg svarer Dem ikke på sligt noget! Helt og holdent skal De tro på mig!
HILDE
I ti år har jeg trod så fuldt, så fuldt på Dem.
SOLNESS
De skal bli’ ved at tro på mig!
SOLNESS
tungt
Å, Hilde, – slig står ikke jeg til hverdagsbrug.
HILDE
lidenskabelig
Jeg vil det! Jeg vil det! (bedende) Bare en eneste gang til, bygmester! Gør det umulige om igen!
SOLNESS
står og ser dybt på hende
HILDE
i stigende spænding
Hvad vil De si’ til ham!
SOLNESS
Jeg vil si’ til ham: hør mig, stormægtige herre, – du får nu dømme om mig som du selv synes. Men herefter vil jeg bare bygge det dejligste i verden –
HIS: 380
HILDE
henreven
Ja – ja – ja!
1.utg: 210
SOLNESS
– bygge det sammen med en prinsesse, som jeg holder af –
HILDE
Ja, si’ ham det! Si’ ham det!
SOLNESS
Ja. Og så vil jeg si’ til ham: nu går jeg ned og slår armene om hende og kysser hende –
HILDE
– mange gange! Si’ det!
SOLNESS
– mange, mange gange, vil jeg si’.
HILDE
Og så –?
SOLNESS
Så vil jeg svinge min hat – og gå ned på jorden – og gøre som jeg sa’ ham.
SOLNESS
ser på hende med sænket hode
Hvorledes er De ble’t slig, som De er, Hilde?
SOLNESS
kort og fast
Prinsessen skal ha’ sit slot.
HILDE
jublende, klapper i hænderne
Å, bygmester –! Mit dejlige, dejlige slot. Vort luftslot!
SOLNESS
Med grundmur under.
I gaden har samlet sig en mængde mennesker, der kun skimtes utydeligt mellem træerne. Musik af blæseinstrumenter høres fjernt bag det nye hus.
HU: 120
Fru Solness, med skindkrave om halsen, doktor Herdal, med hendes hvide sjal på armen, og nogle damer kommer ud på verandaen. Ragnar Brovik kommer samtidig op fra haven.
FRU SOLNESS
til Ragnar
Skal her være musik også?
RAGNAR
Ja. Det er byggearbejdernes forening. (til Solness) Jeg skulde si’ fra formanden, at nu står han færdig til at gå op med kransen.
SOLNESS
tar sin hat
Godt. Jeg går selv derned.
1.utg: 212
FRU SOLNESS
angst
Hvad vil du dernede, Halvard?
S
HIS: 382
OLNESS
kort
Jeg må være nedenunder hos folkene.
FRU SOLNESS
Ja, nedenunder, ja. Bare nedenunder.
SOLNESS
Jeg plejer jo det. Så’n til hverdags.
Han går ned ad trappen og bort igennem haven.
FRU SOLNESS
råber efter ham over rækværket
Men bed endelig manden, at han er forsigtig, når han skal op! Lov mig det, Halvard!
DOKTOR HERDAL
til fru Solness
Ser De så, at jeg fik ret? Han tænker ikke mere på de galskaberne.
FRU SOLNESS
Å, hvor det letted! To gange er der nu faldet folk ned for os. Og begge to så slog de sig ihjæl på stedet. (vender sig til Hilde) Tak skal De ha’, frøken Wangel, at De holdt ham så godt fast. Jeg havde visst aldrig fåt bugt med ham.
1.utg: 213
DOKTOR HERDAL
lystig
Ja, ja, frøken Wangel, De forstår nok at holde en fast, når De rigtig vil, De!
Fru Solness og doktor Herdal går hen til damerne, som står nærmere ved trappen og ser udover haven. Hilde blir stående ved rækværket i forgrunden. Ragnar går hen til hende.
HIS: 383
RAGNAR
med undertrykt latter, halv sagte
Frøken, – ser De alle de unge folkene nede på gaden?
HILDE
Ja.
RAGNAR
Det er kammeraterne, som vil sé på mesteren.
HILDE
Hvad vil de sé på ham for da?
RAGNAR
De vil sé på, at han ikke tør stige op på sit eget hus.
HU: 121
HILDE
Nej, vil de det, de gutterne!
Han har holdt os nede så længe, han. Nu
1.utg: 214
vil vi sé på, at han også værs’go’ får holde sig nedenfor.
HILDE
Det får De ikke sé. Dennegang ikke.
RAGNAR
lér
Han! Jo, det kan De tro!
HIS: 384
HILDE
Han vil til toppen. Og altså får De sé ham der også.
RAGNAR
Ja, han vil, ja! Det tror jeg så gerne. Men han kan simpelthen ikke. Det vilde gå rundt for ham længe, længe før han kom halvvejs. Han måtte krybe ned igen på hænder og knæer!
DOKTOR HERDAL
peger henover
Sé! Der går formanden opover stigerne.
1.utg: 215
FRU SOLNESS
RAGNAR
stirrer vantro og råber
Men det er jo –!
HILDE
i udbrydende jubel
Det er bygmesteren selv!
FRU SOLNESS
skriger i forfærdelse
Ja, det er Halvard! Å, du store gud –! Halvard! Halvard!
DOKTOR HERDAL
Hys! Skrig ikke til ham!
FRU SOLNESS
halvt fra sig selv
Jeg vil til ham! Få ham ned igen!
DOKTOR HERDAL
holder på hende
Stå urørlige allesammen! Ikke en lyd!
HIS: 385
HILDE
ubevægelig, følger Solness med øjnene
Han stiger og stiger. Altid højere. Altid højere! Sé! Sé bare!
1.utg: 216
RAGNAR
åndeløs
Nu må han vende om igen. Der er ikke råd for andet.
HILDE
Han stiger og stiger. Nu er han snart oppe.
FRU SOLNESS
Å, jeg forgår af skræk. Jeg holder ikke det synet ud!
HU: 122
DOKTOR HERDAL
Så sé ikke op på ham da.
HILDE
Der står han på de øverste plankerne! Helt oppe!
DOKTOR HERDAL
Ingen må røre sig! Hører De det!
HILDE
jubler i stille inderlighed
Endelig! Endelig! Nu ser jeg ham stor og fri igen!
RAGNAR
næsten målløs
Men dette her er jo –
1.utg: 217
HILDE
Slig har jeg set ham i alle de ti årene. Hvor tryg han står! Forfærdelig spændende alligevel. Sé på ham! Nu hænger han kransen om spiret!
HIS: 386
RAGNAR
Dette her er som at stå og sé på noget rent umuligt.
HILDE
Ja, det er jo det umulige, det, som han nu gør! (med det ubestemmelige udtryk i øjnene) Kan De sé nogen anden deroppe hos ham?
RAGNAR
Der er ingen andre.
HILDE
Jo, der er en, som han trætter med.
RAGNAR
De tar fejl.
HILDE
Hører De ikke sang i luften heller da?
RAGNAR
Det må være vinden i trætoppene.
1.utg: 218
HILDE
HIS: 387
Damerne på verandaen vifter med lommetørklæderne og hurraråbet istemmes nede på gaden. Da forstummer det pludselig og folkemængden slår over i et forfærdelsens skrig. Et menneskelegeme sammen med planker og træstumper skimtes utydeligt at styrte ned inde mellem træerne.
FRU SOLNESS og DAMERNE
samtidigt
Han falder! Han falder!
Fru Solness vakler, segner afmægtig bagover og opfanges af damerne under råb og forvirring.
Menneskemængden på gaden bryder gærdet ned og stormer ind i haven. Doktor Herdal iler ligeledes derned. Kort ophold.
HU: 123
HILDE
stirrer ufravendt opad og siger som forstenet
Min bygmester.
RAGNAR
støtter sig skælvende til rækværket
Han må være knust. Dræbt på stedet.
1.utg: 219
EN AF DAMERNE
medens fru Solness bæres ind i huset
Løb ned til doktoren –
RAGNAR
Kan ikke flytte en fod –
EN ANDEN DAME
Så råb ned til nogen da!
RAGNAR
forsøger at råbe
Hvorledes er det? Er han ilive?
HIS: 388
EN STEMME
nede i haven
Bygmester Solness er død!
ANDRE STEMMER
nærmere
Hele hodet er knust. – Han faldt lige i stenbruddet.
HILDE
vender sig til Ragnar og siger stille
Nu kan jeg ikke sé ham deroppe.
RAGNAR
Forfærdeligt dette her. Han magted det altså dog ikke.
1.utg: 220
HILDE
ligesom i stille, forvildet triumf